偶像和假先知必被灭绝
1 "到那日,必有一个泉源,为大卫家和耶路撒冷的居民开放,洗除他们的罪恶和不洁。
2 "到那日这是万军之耶和华的宣告,我必从这地除掉偶像的名号,它们不再被人记念;我也必从这地除去假先知和污秽的灵。3 如果有人再说预言,他的亲生父母必对他说:‘你不该活着,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。
4 "到那日,假先知说预言的时候,每一个都必因自己所论的异象而羞愧;他们必不再穿兽毛衣服欺骗人。5 那时他必说:‘我不是先知,只是耕地的人;因为我自幼以来,就被卖为奴。’6 如果有人问他:‘怎么在你胸口上"胸口上"原文作"两手之间"有这些伤痕呢?’他就必回答:‘这些是在爱我的人家里所受的伤。’
击打牧人的预言
7 "刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴,
这是万军之耶和华的宣告。
要击打牧人,羊群就分散;
我也要转过手来,攻击小羊。
8 全地的人必有三分之二被除灭,
只有三分之一存留下来。
这是耶和华的宣告。
9 我必使这三分之一经火试炼。
我要炼净他们,像炼净银子一样;
我要试炼他们,像试炼金子一样。
他们必呼求我的名,我必应允他们。
我要说:‘他们是我的子民。’
他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’"
Rening från synden
1 Jes 55:1, Hes 36:25, 1 Joh 1:7, Upp 1:5. På den dagen ska Davids hus och Jerusalems invånare ha en öppen källa till rening från synd och orenhet.
2 Jes 2:18f, Hes 30:13, Hos 2:17, Mika 5:12, 1 Joh 4:1f, Upp 22:14. På den dagen ska det ske, säger Herren Sebaot, att jag utrotar avgudarnas namn ur landet så att man aldrig mer ska minnas dem. Även profeterna och den orena anden ska jag ta bort ur landet. 3 5 Mos 13:1f, 18:20, Jer 14:15, 23:34, Matt 7:15. Om någon ändå uppträder som profet så ska hans far och mor, de som fött honom, säga till honom: "Du får inte leva, för du talar lögn i Herrens namn." Och hans egna föräldrar, hans far och mor, ska sticka ner honom när han profeterar.
4 2 Kung 1:8, Matt 3:4. Det ska ske på den dagen att profeterna ska skämmas för sina syner när de profeterar. De ska inte längre klä sig i hårmantel13:4hårmantelEn profets kännetecken (jfr Johannes Döparen i Matt 3:4 med not). för att bedra, 5 Amos 7:14. utan man ska säga: "Jag är ingen profet, jag är jordbrukare. Redan i min ungdom blev jag köpt som slav."13:5blev jagköpt som slavGrundtexten svårtolkad. Annan möjlig översättning: "har marken varit min lott".6 Om man då frågar honom: "Vad är det för sår du har på händerna13:6på händernaOrdagrant: "mellan händerna", kanske på kroppen. Hedniska profeter skar sig ibland under profetisk hänryckning (jfr 1 Kung 18:28).?" ska han svara: "Dem har jag fått hemma hos mina vänner."
Herrens Herde slagen
7 Sak 11:17, Matt 26:31, Mark 14:27. Svärd, upp mot min herde,
mot den man som står mig nära,
säger Herren Sebaot.
Slå herden så att fåren skingras,
för jag ska vända min hand
mot de små.13:7 Citeras av Jesus i Matt 26:31 och Mark 14:27 som profetia om hans död.
En prövad kvarleva – Herrens folk
8 Det ska ske i hela landet,
säger Herren,
att två tredjedelar ska utrotas
och gå under,
men en tredjedel ska lämnas kvar.
9 5 Mos 26:17f, Ps 50:15, 91:15, 144:15, Jes 1:25, 6:13, 48:10, Hos 2:21f, Mal 3:3, Joh 20:28, 1 Petr 1:6f. Den tredjedelen ska jag
låta gå genom eld.
Jag ska rena dem
som man renar silver,
pröva dem
som man prövar guld.
De ska åkalla mitt namn
och jag ska bönhöra dem.
Jag ska säga: "Detta är mitt folk."
Och de ska svara:
"Herren är min Gud."