1 (O cîntare a treptelor.) Cei ce se încred în Domnul sînt ca muntele Sionului, care nu se clatină, ci stă întărit pe vecie.

2 Cum este înconjurat Ierusalimului de munţi, aşa înconjoară Domnul pe poporul Său, deacum şi pînă în veac.

3 Căci toiagul de cîrmuire al răutăţii nu va rămînea pe moştenirea celor neprihăniţi, pentru ca cei neprihăniţi să nu întindă mînile spre nelegiuire.

4 Doamne, varsă-Ţi binefacerile peste cei buni, şi peste cei cu inima fără prihană!

5 Dar pe ceice apucă pe căi lăturalnice, să -i nimicească Domnul împreună cu cei ce fac rău! Pacea să fie peste Israel!

1 Ein Stufenlied. Die auf Jahwe vertrauen, sind gleich dem Berge Zion, der nicht wankt, der ewiglich bleibt.

2 Jerusalem, Berge sind rings um sie her: so ist Jahwe rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.

3 Denn die Rute O. das Zepter der Gesetzlosigkeit wird auf dem Lose der Gerechten nicht ruhen, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken nach Unrecht.

4 Tue Gutes, Jahwe, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!

5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jahwe dahinfahren lassen O. die lasse Jahwe dahinfahren mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel!