1 (O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) Mă bucur cînd mi se zice; ,,Haidem la Casa Domnului!``
2 Picioarele mi se opresc în porţile tale, Ierusalime!
3 Ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!
4 Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului.
5 Căci acolo sînt scaunele de domnie pentru judecată, scaunele de domnie ale casei lui David.
6 Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
7 Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!
8 Din pricina fraţilor şi prietenilor mei, doresc pacea în sînul tău.
9 Din pricina Casei Domnului, Dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.
1 (다윗의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
2 예루살렘아 ! 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
3 예루살렘아 ! 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
4 지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
5 거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
6 예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
7 네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
8 내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
9 여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다