1 (Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.

2 Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!

3 Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.

4 Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.

5 Urăsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.

6 Îmi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,

7 ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.

8 Doamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.

9 Nu-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,

10 ale căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!

11 Eu umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!

12 Piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.

1 (다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서

2 여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서

3 주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여

4 허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다

5 내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다

6 여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며

7 감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다

8 여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니

9 내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서

10 저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나

11 나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서

12 내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다