1 Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi pe Domnul din înălţimea cerurilor, lăudaţi -L în locurile cele înalte!
2 Lăudaţi -L toţi îngerii Lui! Lăudaţi -L, toate oştirile Lui!
3 Lăudaţi -L, soare şi lună, lăudaţi -L, toate stelele luminoase!
4 Lăudaţi -L, cerurile cerurilor, şi voi, ape, cari sînteţi mai pe sus de ceruri!
5 Să laude Numele Domnului, căci El a poruncit şi au fost făcute,
6 le -a întărit pe veci de veci; le -a dat legi, şi nu le va călca.
7 Lăudaţi pe Domnul de jos de pe pămînt, balauri de mare, şi adîncuri toate;
8 foc şi grindină, zăpadă şi ceaţă, vînturi năpraznice, cari împliniţi poruncile Lui,
9 munţi şi dealuri toate, pomi roditori, şi cedri toţi,
10 fiare şi vite toate, tîrîtoare şi păsări înaripate,
11 împăraţi ai pămîntului şi popoare toate, voievozi şi toţi judecătorii pămîntului,
12 tineri şi tinere, bătrîni şi copii!
13 Să laude Numele Domnului! Căci numai Numele Lui este înălţat: măreţia Lui este mai pe sus de pămînt şi ceruri.
14 El a înalţat tăria poporului Său: iată o pricină de laudă pentru toţi credincioşii Lui, pentru copiii lui Israel, popor de lîngă El. Lăudaţi pe Domnul!
1 할렐루야 ! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다 !
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다 !
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다 !
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다 !
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라 !
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야 !