Publicidade

Salmos 121

1 〔 上 行 之 詩 。 〕 我 要 向 山 舉 目 。 我 的 幫 助 從 何 而 來 。2 我 的 幫 助 從 造 天 地 的 耶 和 華 而 來 。3 他 必 不 叫 你 的 腳 搖 動 . 保 護 你 的 必 不 打 盹 。4 保 護 以 色 列 的 、 也 不 打 盹 、 也 不 睡 覺 。5 保 護 你 的 是 耶 和 華 . 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你 。6 白 日 太 陽 必 不 傷 你 . 夜 間 月 亮 必 不 害 你 。7 耶 和 華 要 保 護 你 、 免 受 一 切 的 災 害 . 他 要 保 護 你 的 性 命 。8 你 出 你 入 、 耶 和 華 要 保 護 你 、 從 今 時 直 到 永 遠 。

1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green