1 "在耶和华你的 神赐给你作产业的地上, 如果发现有被杀的人, 倒卧在田野, 又不知道是谁杀死他的,

2 这样, 你的长老和审判官就要出去, 量一下从被杀的人那里到四周城市的距离。

3 看看哪一座城离那被杀的人最近, 那城的长老就要从牛群中取一只母牛犊, 就是还没有耕过地、没有负过轭的。

4 那城的长老要把母牛犊牵下去, 到一个有活水长流的山谷, 就是未曾耕种过、未曾撒过种的地方, 在那里要打折母牛犊的颈项。

5 利未支派的祭司的子孙要上前来, 因为耶和华你的 神拣选了他们事奉他, 奉耶和华的名祝福。一切争讼和一切殴打的事, 都要凭他们的话决定。

6 那城所有的长老, 就是离那被杀的人最近的, 都要在山谷中, 在被折断颈项的母牛犊以上洗手。

7 他们要声明, 说: ‘我们的手未曾流过这人的血, 我们的眼也未曾看见这事。

8 耶和华啊, 求你赦免你的子民以色列, 就是你救赎的, 不要使流无辜人的血的罪归在你的子民以色列中间。’这样, 他们流人血的罪就得到赦免了。

9 如果你行耶和华看为正的事, 就可以从你中间除掉流无辜人的血的罪了。

10 "你出去和仇敌作战的时候, 耶和华你的 神把他们交在你手里, 你就把他们掳了去。

11 如果你在被掳的人中看见了容貌美好的女子, 就恋慕她, 要娶她作妻子,

12 那么, 你可以把她带进你的家里; 她要剃头修甲,

13 脱去被掳时所穿的衣服, 住在你家里, 为自己的父母哀哭一个月, 然后你才可以亲近她; 你作她的丈夫, 她作你的妻子。

14 如果将来你不喜欢她, 就要让她随意离去, 决不可为了钱把她出卖, 也不可以她为奴, 因为你已经污辱了她。

15 "如果人有两个妻子, 一个是他喜爱的, 一个是他不喜爱的, 两个都给他生了儿子; 但长子是他不喜爱的妻子生的;

16 到了他把所有的产业分给儿子承受的日子, 他不可把他喜爱的妻子的儿子立为长子, 排在他不喜爱的妻子的儿子以上, 他才是长子;

17 却要承认他不喜爱的妻子的儿子为长子, 把所有的产业分两分给他, 因为这儿子是他强壮有力的时候所生的头生子, 长子的权利本是属于他的。

18 "如果人有忤逆倔强的儿子, 不听从父母的话; 父母管教他以后, 他还是不听从;

19 他的父母就要捉住他, 把他带到当地的城门, 去见本城的长老,

20 对本城的长老说: ‘我们这个儿子忤逆倔强, 不听从我们的话, 是个贪食好酒的人。’

21 全城的人就要用石头打死他; 这样, 你就把那恶从你们中间除掉。以色列众人听见了, 就都惧怕。

22 "如果人犯了该死的罪, 被处死以后, 你就把他挂在木头上;

23 他的尸体不可留在树上过夜, 必须在当日把他埋葬, 因为被挂在木头上的, 是受 神咒诅的; 这样, 你就不至于玷污耶和华你的 神赐给你作产业的地了。"

1 Når der i det land Herren din Gud gir dig til eie, blir funnet et drept menneske liggende på marken, og ingen vet hvem som har slått ham ihjel,

2 da skal dine eldste og dine dommere gå ut og måle hvor langt det er fra den drepte til de byer som ligger deromkring.

3 Og de eldste i den by som er nærmest den drepte, skal ta en kvige som ikke har vært brukt til arbeid og ikke har båret åk;

4 og de eldste i denne by skal føre kvigen ned til en alltid rinnende bekk i en dal som ikke dyrkes eller tilsåes, og der ved bekken skal de bryte nakken på kvigen.

5 Så skal prestene, Levis sønner, trede frem; for dem har Herren din Gud utvalgt til å tjene ham og til å velsigne i Herrens navn, og efter deres ord skal enhver tvist og enhver skade avgjøres.

6 Og alle de eldste i denne by, de som bor nærmest den drepte, skal tvette sine hender over kvigen som de har knekket nakken på ved bekken.

7 Og de skal ta til orde og si: Våre hender har ikke utøst dette blod, og våre øine har ikke sett det.

8 Ta skylden bort fra ditt folk Israel, som du har forløst, Herre, og la ikke uskyldig blod komme over ditt folk Israel! Så får de soning for dette blod.

9 Således renser du dig for uskyldig blod; for du skal gjøre det som er rett i Herrens øine.

10 Når du drar ut i krig mot dine fiender, og Herren din Gud gir dem i din hånd, og du tar fanger blandt dem,

11 og du så blandt fangene ser en kvinne som er vakker av skapning, og du synes godt om henne og vil ta henne til hustru,

12 da skal du føre henne inn i ditt hus, og hun skal klippe sitt hår og skjære sine negler,

13 og hun skal legge av de klær som hun hadde på da hun blev tatt til fange, og så skal hun bli i ditt hus og sørge over sin far og mor en måneds tid; siden kan du gå inn til henne og ekte henne, så hun blir din hustru.

14 Men dersom du ikke mere synes om henne, da skal du la henne fare hvorhen hun vil, men du skal ikke selge henne for penger; du skal ikke gjøre henne til trælkvinne, fordi du har levd sammen med henne.

15 Når en mann har to hustruer, en som han elsker, og en som han ikke synes om, og han har fått sønner med dem begge, både med den han elsker og med den han ikke synes om, og den førstefødte er sønn til den han ikke synes om,

16 da skal han, når han skifter det han eier, mellem sine sønner, ikke ha lov til å la sønnen til den han elsker, få førstefødselsretten fremfor sønnen til den han ikke synes om, han som er den førstefødte.

17 Men han skal kjennes ved den førstefødte, sønnen til den han ikke synes om, og gi ham en dobbelt del av alt det han eier; for han er den første frukt av hans kraft, ham hører førstefødselsretten til.

18 Når en mann har en ustyrlig og gjenstridig sønn, som ikke vil lyde sin far og mor, og som, endog de tukter ham, er ulydig mot dem,

19 da skal hans far og mor ta og føre ham ut til de eldste i hans by, til byens port.

20 Og de skal si til de eldste i byen: Denne vår sønn er ustyrlig og gjenstridig, han vil ikke lyde oss, han er en ødeland og en drikker.

21 Og alle mennene i hans by skal stene ham til døde; således skal du rydde det onde bort av din midte, og hele Israel skal høre det og frykte.

22 Når en mann har en synd på sig som fortjener døden, og han blir avlivet og derefter hengt på et tre,

23 så skal hans døde kropp ikke bli natten over på treet, men du skal begrave ham samme dag; for forbannet av Gud er den som blir hengt; og du skal ikke gjøre ditt land urent, det som Herren din Gud gir dig til