1 约伯回答说:
2 "像这样的话, 我听了很多; 你们都是叫人愁烦的安慰者。
3 虚空的言语, 有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢?
4 你们若处在我的景况, 我也能像你们那样说话, 我也能砌辞攻击你们, 并且能向你们摇头。
5 我能用口鼓励你们, 我嘴唇的安慰, 能缓和你们的痛苦。
6 我若说话, 痛苦仍不消解, 我若闭口不说, 痛苦也不离开我。
7 现在 神使我困倦, ‘你蹂躏了我的全家,
8 又把我捆绑起来。’这就作为证据; 我身体的枯瘦也当面作证反对我。
9 他的怒气撕裂我, 攻击我; 他向我咬牙切齿, 我的敌人以锐利的眼光看着我。
10 他们向我大大张嘴, 以蔑视的态度打我的脸颊, 联合一起攻击我。
11 神把我交给不义的人, 把我丢在恶人的手中。
12 我本来安逸, 他却把我压碎; 掐着我的颈项, 把我摔碎; 又把我当作他的箭靶。
13 他的弓箭手四面包围我, 他剖开我的腰子, 全不顾惜, 把我的胆倾倒在地上。
14 他把我破伤, 在破口上又加破伤, 如勇士一般向我直冲。
15 我把麻布缝在我的皮肤上, 把我的角插入尘土中。
16 我的脸因哭泣而发红, 在我的眼皮上满是黑影。
17 然而在我的手中没有强暴, 我的祷告也是清洁的。
18 地啊, 不要遮盖我的血; 不要让我的哀求有停留的地方。
19 现今, 在天上有我的见证, 在高天之上, 有我的证人。
20 讥笑我的, 就是我的朋友, 我的眼向 神流泪。
21 但愿人可以为人与 神分辩, 正如世人为朋友辩白一样。
22 因为我的年数将尽, 我快要走上那条一去不返的路。"
1 욥이 대답하여 가로되
2 이런 말은 내가 많이 들었나니 너희는 다 번뇌케 하는 안위자로구나
3 허망한 말이 어찌 끝이 있으랴 네가 무엇에 격동되어 이같이 대답하는고
4 나도 너희처럼 말할 수 있나니 가령 너희 마음이 내 마음 자리에 있다 하자 나도 말을 지어 너희를 치며 너희를 향하여 머리를 흔들 수 있느니라
5 그래도 입으로 너희를 강하게 하며 입술의 위로로 너희의 근심을 풀었으리라
6 내가 말하여도 내 근심이 풀리지 아니하나니 잠잠한들 어찌 평안하랴
7 이제 주께서 나를 곤고케 하시고 나의 무리를 패괴케 하셨나이다
8 주께서 나를 시들게 하셨으니 이는 나를 향하여 증거를 삼으심이라 나의 파리한 모양이 일어나서 대면하여 나의 죄를 증거하나이다
9 그는 진노하사 나를 찢고 군박하시며 나를 향하여 이를 갈고 대적이 되어 뾰족한 눈으로 나를 보시고
10 무리들은 나를 향하여 입을 벌리며 나를 천대하여 뺨을 치며 함께 모여 나를 대적하는구나
11 하나님이 나를 경건치 않은 자에게 붙이시며 악인의 손에 던지셨구나
12 내가 평안하더니 그가 나를 꺾으시며 내 목을 잡아던져 나를 부숴뜨리시며 나를 세워 과녁을 삼으시고
13 그 살로 나를 사방으로 쏘아 인정 없이 내 허리를 뚫고 내 쓸개로 땅에 흘러나오게 하시는구나
14 그가 나를 꺾고 다시 꺾고 용사 같이 내게 달려드시니
15 내가 굵은 베를 꿰어매어 내 피부에 덮고 내 뿔을 티끌에 더럽혔구나
16 내 얼굴은 울음으로 붉었고 내 눈꺼풀에는 죽음의 그늘이 있구나
17 그러나 내 손에는 포학이 없고 나의 기도는 정결하니라
18 땅아 내 피를 가리우지 말라 나의 부르짖음으로 쉴 곳이 없게 되기를 원하노라
19 지금 나의 증인이 하늘에 계시고 나의 보인이 높은데 계시니라
20 나의 친구는 나를 조롱하나 내 눈은 하나님을 향하여 눈물을 흘리고
21 사람과 하나님 사이에와 인자와 그 이웃 사이에 변백하시기를 원하노니
22 수 년이 지나면 나는 돌아오지 못할 길로 갈 것임이니라