Publicidade

Marcos 15

1 And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried {him} away, and delivered {him} up to Pilate.2 And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.3 And the chief priests accused him urgently.4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.6 But at {the} feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged {of him}.7 Now there was the {person} named Barabbas bound with those who had made insurrection with {him}, {and} that had committed murder in the insurrection.8 And the crowd crying out began to beg {that he would do} to them as he had always done.9 But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.11 But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.12 And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do {to him} whom ye call King of the Jews?13 And they cried out again, Crucify him.14 And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.15 And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.16 And the soldiers led him away into the court which is {called the} praetorium, and they call together the whole band.17 And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews!19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.21 And they compel to go {with them} a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.22 And they bring him to the place {called} Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.23 And they offered him wine {to drink} medicated with myrrh; but he did not take {it}.24 And having crucified him, they part his clothes amongst {themselves}, casting lots on them, what each one should take.25 And it was the third hour, and they crucified him.26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.28 {And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.}29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,30 save thyself, and descend from the cross.31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.33 And when {the} sixth hour was come, there came darkness over the whole land until {the} ninth hour;34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, {saying}, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?35 And some of those who stood by, when they heard {it}, said, Behold, he calls for Elias.36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.37 And Jesus, having uttered a loud cry, expired.38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.39 And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.40 And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;41 who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.42 And when it was already evening, since it was {the} preparation, that is, {the day} before a sabbath,43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.44 And Pilate wondered if he were already dead; and having called to {him} the centurion, he inquired of him if he had long died.45 And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph.46 And having bought fine linen, {and} having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.47 And Mary of Magdala and Mary the {mother} of Joses saw where he was put.

1 En dadelik, vroeg in die môre , het die owerpriesters saam met die ouderlinge en skrifgeleerdes en die hele Raad 'n besluit geneem; en nadat hulle Jesus geboei het, het hulle Hom weggelei en aan Pilatus oorgelewer.2 En Pilatus het Hom gevra: Is U die Koning van die Jode? En Hy het geantwoord en vir hom gesê: U sê dit.3 En die owerpriesters het baie beskuldiginge teen Hom ingebring.4 En Pilatus het Hom weer gevra en gesê: Antwoord U niks nie? Kyk hoe baie getuienisse hulle teen U inbring.5 Maar Jesus het niks meer geantwoord nie, sodat Pilatus hom verwonder het.6 En op die fees was hy gewoond om een gevangene, die een wat hulle gevra het, vir hulle los te laat.7 En daar was 'n sekere Bar bbas wat met mede-oproermakers in die gevangenis was; en hulle het in die opstand 'n moord begaan.8 En die skare het geskreeu en begin vra dat hy vir hulle sou doen soos altyd.9 Toe antwoord Pilatus en sê vir hulle: Wil julle hê dat ek vir julle die Koning van die Jode moet loslaat?10 Want hy het geweet dat die owerpriesters Hom uit nydigheid oorgelewer het.11 Maar die owerpriesters het die skare aangehits dat hy liewer Bar bbas vir hulle moes loslaat.12 Toe antwoord Pilatus weer en sê vir hulle: Wat wil julle dan hê moet ek doen met Hom wat julle Koning van die Jode noem?13 En hulle skreeu weer: Kruisig Hom!14 Maar Pilatus sê vir hulle: Watter kwaad het Hy dan gedoen? Hulle skreeu toe nog harder: Kruisig Hom!15 En omdat Pilatus aan die skare hulle sin wou gee, het hy Bar bbas vir hulle losgelaat; en nadat hy Jesus laat g,sel het, het hy Hom oorgelewer om gekruisig te word.16 Toe lei die soldate Hom weg in die binneplaas, dit is die goewerneur se paleis, en hulle roep die hele leërafdeling bymekaar17 en trek Hom 'n purperkleed aan en vleg 'n kroon van dorings en sit dit vir Hom op;18 en hulle begin Hom begroet: Wees gegroet, Koning van die Jode!19 En hulle slaan Hom met 'n riet op die hoof en spuug op Hom en val op die knieë en bring Hom hulde.20 En toe hulle Hom bespot het, trek hulle Hom die purperkleed uit en trek Hom sy eie klere aan; en hulle lei Hom weg om Hom te kruisig.21 En hulle het 'n sekere Simon van Cir,ne wat van die veld af gekom het, die vader van Alexander en Rufus, gedwing om sy kruis te dra.22 En hulle het Hom gebring op die plek Golgota, dit is, as dit vertaal word: Plek van die Hoofskedel.23 Toe gee hulle Hom wyn met mirre gemeng om te drink, maar Hy het dit nie geneem nie.24 En nadat hulle Hom gekruisig het, het hulle sy klere verdeel deur die lot te werp oor wat elkeen moes kry.25 En dit was die derde uur toe hulle Hom gekruisig het.26 En die opskrif van sy beskuldiging was bokant Hom geskrywe: DIE KONING VAN DIE JODE.27 Hulle het ook twee rowers saam met Hom gekruisig, een aan sy regter-- en een aan sy linkerkant.28 En die Skrif is vervul wat sê: En Hy is by die misdadigers gereken.29 En die verbygangers het Hom gesmaad, terwyl hulle hul hoof skud en sê: Ha, U wat die tempel afbreek en in drie dae opbou,30 verlos Uself en kom af van die kruis!31 En so het ook die owerpriesters saam met die skrifgeleerdes gespot en vir mekaar gesê: Ander het Hy verlos, Homself kan Hy nie verlos nie.32 Laat die Christus, die Koning van Israel, nou van die kruis afkom, sodat ons kan sien en glo! Ook die wat saam met Hom gekruisig is, het Hom beledig.33 En toe dit die sesde uur was, kom daar duisternis oor die hele aarde tot die negende uur toe.34 En die negende uur het Jesus met 'n groot stem uitgeroep en gesê: Elo‹, Elo‹, lamma sabagt ni? wat, as dit vertaal word, beteken: My God, my God, waarom het U My verlaat?35 En sommige van die wat daar staan, hoor dit en sê: Kyk, Hy roep na El¡a.36 Toe hardloop een en maak 'n spons vol asyn en sit dit op 'n riet en laat Hom drink; en hy sê: Wag, laat ons sien of El¡a kom om Hom af te haal.37 Maar Jesus het met 'n groot stem geroep en die laaste asem uitgeblaas.38 En die voorhangsel van die tempel het in twee geskeur van bo tot onder.39 En toe die hoofman oor honderd wat daar reg voor Hom staan, sien dat Hy so uitgeroep en die laaste asem uitgeblaas het, sê hy: Waarlik, Hy was die Seun van God.40 En daar was ook vroue wat van ver af dit aanskou het. Onder hulle was Maria Magdal,na ook, en Maria, die moeder van Jakobus, die kleine, en van Joses, en Salome --41 hulle wat Hom gevolg en Hom gedien het toe Hy in Galil,a was -- en baie ander vroue wat saam met Hom opgegaan het na Jerusalem.42 En toe dit aand geword het, omdat dit die voorbereiding was, dit is die voorsabbat,43 kom daar 'n vername raadslid, Josef van Arimath,a, wat self ook die koninkryk van God verwag het; en hy waag dit om na Pilatus in te gaan en die liggaam van Jesus te vra.44 En Pilatus was verwonderd dat Hy al dood was, en hy het die hoofman oor honderd geroep en hom gevra of Hy al lank dood was.45 En toe hy dit van die hoofman oor honderd verneem het, het hy die liggaam aan Josef geskenk.46 En hy het linne gekoop, en Hom afgehaal en in die linne toegedraai, en Hom neergelê in 'n graf wat in 'n rots uitgekap was. En hy het 'n steen teen die opening van die graf gerol.47 En Maria Magdal,na en Maria, die moeder van Joses, het gesien waar Hy neergelê word.

Veja também

Publicidade
Marcos
Ver todos os capítulos de Marcos
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-