1 But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;2 and, having opened his mouth, he taught them, saying,3 Blessed {are} the poor in spirit, for *theirs* is the kingdom of the heavens.4 Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted.5 Blessed the meek, for *they* shall inherit the earth.6 Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for *they* shall be filled.7 Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.8 Blessed the pure in heart, for *they* shall see God.9 Blessed the peace-makers, for *they* shall be called sons of God.10 Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for *theirs* is the kingdom of the heavens.11 Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.12 Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.13 *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.14 *Ye* are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.15 Nor do {men} light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.16 Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.18 For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.19 Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach {them}, *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.20 For I say unto you, that unless your righteousness surpass {that} of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.21 Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.22 But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to {be called before} the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.23 If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,24 leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.25 Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.26 Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.27 Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.28 But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.29 But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.30 And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.31 It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.32 But *I* say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.33 Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.34 But *I* say unto you, Do not swear at all; neither by the heaven, because it is {the} throne of God;35 nor by the earth, because it is {the} footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is {the} city of the great King.36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.37 But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.38 Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth.39 But *I* say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;40 and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.41 And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.42 To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.43 Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.44 But *I* say unto you, Love your enemies, {bless those who curse you,} do good to those who hate you, and pray for those who {insult you and} persecute you,45 that ye may be {the} sons of your Father who is in {the} heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.46 For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?47 And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?48 Be *ye* therefore perfect as your heavenly Father is perfect.
1 Or Jésus, voyant la multitude, monta sur une montagne; et lorsqu'il fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.2 Et ouvrant sa bouche, il les enseignait, en disant:3 Heureux les pauvres en esprit; car le royaume des cieux est à eux.4 Heureux ceux qui sont dans l'affliction; car ils seront consolés.5 Heureux les bienfaisants; car ils hériteront de la terre.6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés.7 Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.8 Heureux ceux qui ont le cœur pur; car ils verront Dieu.9 Heureux les pacifiques; car ils seront appelés enfants de Dieu.10 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux.11 Vous serez heureux lorsqu'à cause de moi on vous dira des injures, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal.12 Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car on a ainsi persécuté les prophètes qui ont été avant vous.13 Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi sera-t-elle salée? Car il n'a plus sa force, et doit être jeté dehors et piétiné par les hommes.14 Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée;15 Et on n'allume point une lampe pour la mettre sous un récipient, mais sur un lampadaire; et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.17 Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes; je ne suis pas venu abolir, mais accomplir.18 Car je vous le dis en vérité, jusqu'à ce que le ciel et la terre aient passé, il ne passera pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre que tout ne soit accompli.19 Celui donc qui aura violé l'un de ces plus petits commandements, et qui aura ainsi enseigné les hommes, sera moins estimé dans le royaume des cieux; mais celui qui les aura observés et enseignés, celui-là sera grandement estimé dans le royaume des cieux.20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.21 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; et celui qui tuera sera punissable par les juges.22 Mais moi je vous dis que chacun qui se met en colère contre son frère sans cause, sera punissable par le tribunal; et celui qui dira à son frère: Raca (Vaurien), sera punissable par le conseil; et celui qui lui dira: Insensé, sera punissable par l’angoisse du feu méprisant.23 Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,24 Laisse là ton offrande devant l'autel, et va-t'en premièrement te réconcilier avec ton frère; et après cela viens, et présente ton offrande.25 Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au bourreau, et que tu ne sois mis en prison.26 Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là, que tu n'aies payé le dernier quadrin.27 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne commettras point d'adultère.28 Mais moi je vous dis que chacun qui regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.29 Et si ton oeil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans l’angoisse du mépris.30 Et si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans l’angoisse du mépris.31 Il a été dit aussi: Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.32 Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause de perversion, la fait devenir adultère; et que quiconque se mariera à la femme répudiée, commettra un adultère.33 Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu garderas tes serments envers le Seigneur.34 Mais moi je vous dis: Ne jurez point du tout, ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu;35 Ni par la terre, car c'est le support de ses pieds; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi.36 Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir un seul cheveu blanc ou noir.37 Mais que votre parole soit: Oui, oui, Non, non; ce qu'on dit de plus, vient de la malice.38 Vous avez entendu qu'il a été dit: Oeil pour oeil, et dent pour dent.39 Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant; mais si quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre.40 Et si quelqu'un veut plaider contre toi, et t'ôter ta robe, laisse-lui encore le manteau.41 Et si quelqu'un te contraint d'aller un mille avec lui, vas-en deux.42 Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.43 Vous avez entendu qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.44 Mais moi je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent; faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous outragent et qui vous persécutent;45 Afin que vous soyez des enfants de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.46 Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous? Les péagers même n'en font-ils pas autant?47 Et si vous ne faites accueil qu'à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les péagers même n'en font-ils pas autant?48 Soyez donc irréprochable, comme votre Père qui est dans les cieux est irréprochable.