1 {Ein Stufenlied. Von David.} Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.6 Bittet um die Wohlfahrt {O. den Frieden; so auch V.7. 8; 125,5 usw.} Jerusalems! {O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!} Es gehe wohl denen, {O. In sicherer Ruhe seien die} die dich lieben!7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.2 Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!3 Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.