Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 8

JBMLE

A templom felszentelése és Salamon imája

1 Akkor összegyűjté Salamon az Izráel véneit és a nemzetségeknek minden fejeit, az Izráel fiai atyjaiknak fejedelmeit Salamon királyhoz Jeruzsálembe, hogy az Úr szövetségének ládáját felvigyék a Dávid városából, mely a Sion. 2 És felgyűlének Salamon királyhoz az Izráel minden férfiai az Ethánim havában, az ünnepen; ez a hetedik hónap. 3 Mikor pedig eljöttek mindnyájan az Izráel vénei: felvevék a papok a ládát, 4 És felvivék az Úr ládáját, a gyülekezetnek sátorát, és mind a szent edényeket, melyek valának a sátorban, és felvivék azokat a papok és a Léviták. 5 És Salamon király és az Izráel egész gyülekezete, a mely ő hozzá gyűlt, megyen vala ő vele a láda előtt, áldozván juhokkal és ökrökkel, melyek meg sem számláltathatnának, sem pedig meg nem irattathatnának a sokaság miatt. 6 És bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az ő helyére a ház belső részébe, a szentek-szentjébe, a Kérubok szárnyai alá. 7 Mert a Kérubok kiterjesztik vala szárnyaikat a láda helye felett, és befedik vala a Kérubok a ládát és annak rúdjait felülről. 8 És a rudak olyan hosszúak voltak, hogy azok vége látható volt a szenthelyen a szentek-szentjének első része felől; azonban kivül nem voltak láthatók; és ott vannak mind e mai napig. 9 És nem volt egyéb a ládában, mint csak a két kőtábla, a melyeket Mózes a Hórebnél helyezett bele, mikor az Úr szövetséget kötött az Izráel fiaival, mikor kijövének Égyiptom földéből. 10 Mikor pedig kijöttek a papok a szenthelyből: köd tölté be az Úrnak házát, 11 Úgy, hogy meg sem állhattak a papok az ő szolgálatjokban a köd miatt; mert az Úr dicsősége töltötte vala be az Úrnak házát.

12 Akkor monda Salamon: Az Úr mondotta, hogy ő lakoznék ködben. 13 Építve építettem házat néked lakásul; helyet, a hol örökké lakjál. 14 Azután megfordult a király, és megáldá Izráel egész gyülekezetét és az Izráel egész gyülekezete felállott. 15 És monda: Áldott legyen az Úr, Izráelnek Istene, a ki szólott az ő szája által Dávidnak, az én atyámnak; és azt az ő hatalmasságával beteljesítette, mondván: 16 Attól a naptól fogva, a melyen kihoztam az én népemet, az Izráelt Égyiptomból, soha nem választottam egyetlen várost sem az Izráel minden nemzetségei közül, hogy ott nékem házat építenének, a melyben lenne az én nevem; hanem csak Dávidot választottam, hogy ő legyen az én népem, Izráel felett. 17 És ámbár az én atyám, Dávid már elvégezte volt, hogy ő épít házat az Úrnak, Izráel Istene nevének; 18 De az Úr azt mondá Dávidnak, az én atyámnak: Azt, hogy arra gondoltál, hogy az én nevemnek házat építs, jól cselekedted, hogy szívedben ezt végezted; 19 Mégis nem te építesz házat nékem, hanem a te fiad, a ki a te ágyékodból származik, az épít házat az én nevemnek. 20 És beteljesíté az Úr az ő beszédét, a melyet szólott; mert felkelék az én atyám, Dávid helyett, és ülék az Izráel királyi székibe, a miképen megmondotta vala az Úr, és megépítém a házat az Úr, Izráel Istene nevének. 21 És helyet szerzettem ott a ládának, a melyben az Úrnak szövetsége vagyon, a melyet szerzett a mi atyáinkkal, mikor kihozta őket Égyiptom földéből. 22 És oda állott Salamon az Úr oltára elé, az Izráel egész gyülekezetével szembe, és felemelé kezeit az ég felé, 23 És monda: Uram, Izráel Istene! nincsen hozzád hasonló Isten, sem az égben ott fenn, sem a földön itt alant, a ki megtartod a szövetséget és az irgalmasságot a te szolgáidnak, a kik te előtted teljes szívvel járnak; 24 A ki megtartottad azt, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak szólottál; mert magad szólottál néki, és a te hatalmaddal beteljesítetted, a mint e mai napon megtetszik. 25 Most azért Uram, Izráel Istene, tartsd meg, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak igértél, ezt mondván: A te magodbólvaló férfiú el nem fogy én előttem, a ki az Izráel királyi székibe üljön; csakhogy a te fiaid őrizzék meg az ő útjokat, hogy én előttem járjanak, a mint te én előttem jártál. 26 Most teljesítsd be, Izráel Istene, a te szavaidat, a melyeket szólottál a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak. 27 Vajjon gondolható-é, hogy lakozhatnék az Isten a földön? Ímé az ég, és az egeknek egei be nem foghatnak téged; mennyivel kevésbbé e ház, a melyet én építettem. 28 De tekints a te szolgád imádságára és könyörgésére, óh Uram, én Istenem, hogy meghalljad a dicséretet és az imádságot, a melylyel a te szolgád könyörög előtted e mai napon; 29 Hogy a te szemeid e házra nézzenek éjjel és nappal, e helyre, a mely felől azt mondottad: Ott lészen az én nevem; hallgasd meg ez imádságot, a melylyel könyörög a te szolgád e helyen. 30 És hallgasd meg a te szolgádnak és a te népednek, az Izráelnek könyörgését, a kik imádkozándanak e helyen; hallgasd meg lakhelyedből, a mennyekből, és meghallgatván légy kegyelmes! 31 Mikor vétkezéndik valaki felebarátja ellen, és esküre köteleztetik, hogy megesküdjék és ő ide , megesküszik az oltár előtt ebben a házban: 32 Te hallgasd meg a mennyekből, és vidd véghez, és tégy igazat a te szolgáid között, kárhoztatván az istentelent, hogy fején teljék a mit keresett; és megigazítván az igazat, megfizetvén néki az ő igazsága szerint. 33 Mikor megverettetik a te néped, az Izráel, az ő ellenségeitől, mivel ellened vétkeztek, és hozzád megtéréndenek, és vallást teéndenek a te nevedről, és néked imádkozándanak és könyörgéndenek e házban: 34 Te hallgasd meg a mennyekből, és bocsásd meg az Izráelnek, a te népednek vétkét; és hozd vissza őket arra a földre, a melyet adtál az ő atyáiknak. 35 Mikor berekesztetik az ég, és nem lészen eső, mert ellened vétkeztek; és imádkozándanak e helyen, és vallást teéndenek a te nevedről, és megtéréndenek az ő bűnökből, mert te szorongatod őket: 36 Te hallgasd meg őket a mennyekből, és légy kegyelmes a te szolgáidnak és az Izráelnek, a te népednek vétke iránt, tanítsd meg őket a útra, a melyen járjanak; és adj esőt a te földedre, a melyet örökségül adtál a te népednek. 37 Éhség ha lesz e földön, ha döghalál, aszály, ragya, sáska, cserebogár; ha ellenség szállja meg kapuit; vagy más csapás és nyavalya jövénd reájok: 38 A ki akkor könyörög és imádkozik, legyen az bárki; vagy a te egész néped, az Izráel, ha elismeri kiki az ő szívére mért csapást, és kiterjeszténdi kezeit e ház felé: 39 Te hallgasd meg a mennyekből, a te lakhelyedből és légy kegyelmes, és cselekedd azt, hogy kinek-kinek fizess az ő útai szerint, a mint megismerted az ő szívét, mert egyedül csak te ismered minden embernek szívét. 40 Hogy féljenek téged mind éltig, míg e földnek színén lakoznak, a melyet adtál a mi atyáinknak. 41 Sőt még az idegen is, a ki nem a te néped, az Izráel közül való, ha eljövénd messze földről a te nevedért; 42 (Mert meghallják a te nagyságos nevedet és a te hatalmas kezedet és kinyújtott karodat), és eljövén imádkozánd e házban: 43 Te hallgasd meg a mennyekből, a te lakhelyedből, és add meg az idegennek mindazt, a miért könyörög néked, hogy mind az egész földön való népek megismerjék a te nevedet, és féljenek úgy téged, miképen a te néped az Izráel; és ismerjék meg, hogy a te nevedről neveztetik ez a ház, a melyet én építettem. 44 Ha a te néped hadba megy ki az ő ellensége ellen, az úton, a melyen te küldöd el, és imádkozándik az Úrhoz, fordulván az úton e város felé, a melyet te magadnak választottál és e ház felé, a melyet építettem a te nevednek: 45 Hallgasd meg a mennyekből az ő imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot. 46 Ha te ellened vétkezéndenek, mert nincsen ember, a ki ne vétkeznék és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik őket azok, a kiktől megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel; 47 És eszökre térnek a földön, melyre fogva vitettek, és megtérvén könyörgenek néked azoknak földökön, a kiktől fogva elvitettek, mondván: Vétkeztünk, hamisan és istentelenül cselekedtünk! 48 És megtéréndenek te hozzád teljes szívökből és lelkökből, az ő ellenségöknek földében, a kik őket fogva elvitték, és imádkozándanak hozzád az ő földöknek útja felé fordulva, a melyet adtál az ő atyáiknak, és e város felé, a melyet magadnak választottál, és e ház felé, a melyet a te nevednek építettem: 49 Hallgasd meg a mennyekből, a te lakhelyedből az ő imádságokat és könyörgésöket, és szerezz nékik igazságot; 50 És légy kegyelmes a te néped iránt, a kik ellened vétkezéndenek, és minden bűneik iránt, a melyekkel ellened vétkeztek; és szerezz kedvességet nékik azok előtt, a kik őket fogva tartják, hogy könyörüljenek rajtok; 51 Mert ők a te néped és örökséged, a kiket kihoztál Égyiptomból, a vaskemencze közepéből, 52 Hogy a te szemeid nézzenek a te szolgádnak imádságára és a te népednek az Izráelnek könyörgésére; meghallgatván őket mindenkor, mikor téged segítségül hívnak. 53 Mert te különválasztottad őket magadnak örökségül a földnek minden népei közül; a miképen megmondottad volt Mózes, a te szolgád által, mikor kihoztad a mi atyáinkat Égyiptomból, Uram Isten! 54 És mikor elvégezte Salamon az Úr előtt való minden imádságát és könyörgését, felkele az Úr oltára elől, és megszünék az ő térdein való állástól, és kezeinek az égbe felemelésétől. 55 És felállván megáldá az Izráel egész gyülekezetét, felszóval ezt mondván: 56 Áldott legyen az Úr, a ki nyugodalmat adott az ő népének, az Izráelnek, minden ő beszéde szerint, csak egy beszéde is hiábavaló nem volt minden ő beszédei közül, a melyeket szólott Mózes, az ő szolgája által. 57 Az Úr, a mi Istenünk, legyen velünk, a miképen volt a mi atyáinkkal, ne hagyjon el minket, el se távozzék tőlünk, 58 Hanem hajtsa magához a mi szívünket, hogy járjunk minden ő útaiban, és őrizzük meg az ő parancsolatit, rendeléseit és végzésit, a melyeket a mi atyáinknak parancsolt. 59 És ezek a szavak, a melyekkel imádkoztam az Úr előtt, legyenek jelen az Úr előtt a mi Istenünk előtt éjjel és nappal, hogy ítéletet tegyen az ő szolgájának és az ő népének, az Izráelnek, minden időben, 60 Hogy megismerjék a földön minden népek, hogy csak az Úr az Isten, és hogy ő kívülötte nincsen más. 61 És a ti szívetek legyen tökéletes az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, hogy járjatok az ő rendeléseiben, és őrizzétek meg az ő parancsolatit, miképen e mai napon.

62 És a király és az egész Izráel ő vele, áldozatokat áldozának az Úr előtt. 63 És Salamon áldozék hálaadó áldozatul, a melyet áldozék az Úrnak: huszonkétezer ökröt, százhúszezer juhot. És e képen szentelék fel az Úr házát a király és az Izráel minden fiai. 64 Ugyanazon napon szentelé fel a király a középső pitvart, mely az Úrnak háza előtt vala; mert ott szerze egészen égőáldozatokat, ételáldozatokat és hálaáldozatok kövéreit. Mert a rézoltár, mely az Úr előtt állott, kisebb volt, mintsem reá fért volna az égőáldozat, az ételáldozat és a hálaáldozatok kövére. 65 És Salamon ünnepet szerze ebben az időben, és vele együtt az egész Izráel; egy nagy gyűlést Hámát határától fogva Égyiptom határáig, az Úr előtt, a mi Istenünk előtt, hét napig és újra hét napig, azaz tizennégy napig. 66 És a nyolczadik napon elbocsátá a népet. És áldák a királyt, és elmenének az ő hajlékaikba örömmel és víg szívvel, mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr az ő szolgájával, Dáviddal, és az Izráellel, az ő népével.

ိ​်​ေ​ာ​ကို​ိ​်​ော်​ို့​့်​ော်​်း

1 ို​ာ​ု​ား၏​ိ​်​ေ​ာ​ော်​ကို ိ​်​မည်​ော ါ​်​ြို့​ော်​ဲ့​ို​ော​ှာ၊ ှော​်​သညေ​ျိုး သက်​ကြီး​ူ​ေါ်း​ို့​့် ေ​ွေ​ျိုး​ီး​ီး​ကို ်​ော ေါ်း​မင်း​ေါ်း​ို့​ကို ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ ်​ု​ရင်​ံ​ို့ ေါ်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊၂​ရာ၊ ၆: ၁၂-၁၆။ ၅​ရာ၊ ၁၅: ၂၅-၂၉။2 ေ​ူ​ေါ်း​ို့​သည်​မည်​ှိ​ော ်​ော​ွဲ​်း​ှော​်​မင်း​ကြီး​ံ​ို့ ု​ေး​ောက်​ာ​ကြ၏။ဝတ်၊ ၂၃:၃၄3 ေ​ျိုး​သက်​ကြီး​ူ​ေါ်း​ို့​သညာ၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်​လည်း ာ​ု​ား၏​ေ​ာ​ော်​ကို ထမ်း​က်၊ 4 ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်၊ ဲ​ော်​့်​ို်၍ သန့်​်း​ော​တန်​ာ​ုံး​ုံ​ို့​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ျား​့် ေ​ိ​ား​ျား​ို့​သညော်​ဲ့​ကြ၏။ 5 ှော​်​မင်း​ကြီး​ှ​စည်း​ေး​ော ေ​ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သညေ​က်​ို်။ ို်း​ိ​ျား​ွာ​ော ိုး​ွား​ို့​ကို ေ​ာ​ော်​ှေ့​ှာ ယဇ်​ူ​ော်​ကြ၏။ 6 ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်​လည်း ာ​ု​ား၏​ိ​်​ေ​ာ​ော်​ကို ်​ော်​်း​ို့​်း၍၊ ်​သန့်​်း​ာ​တည်း​ူ​ော ျာ​်​ာ​ော်​ဲ​ှာ ေ​ု​်​ော်​ို့​ောက်၊ ူ့​ေ​ာ၌ ား​ကြ၏။ 7 ေ​ု​်​ို့​သညိ​ိ​ော်​်​ဖက်​ကို ေ​ာ​ော်​ေ​ာ​ေါ်​ှာ ့်၍၊ ေ​ာ​ော်​့် ထမ်း​ိုး​ို့​ကို ွှ်း​ိုး​က်​ှိ​ကြ၏။ 8 ထမ်း​ိုး​ို့​ကို ွဲ​ား​့် ထမ်း​ိုး​ျား​ို့​သည်​ခန်း၌​ထင်။ သန့်​်း​ာ​ာ​ျာ​်​ာ​ော်၌​ာ​ထင်၍ ေ့​ို်​ော်​ှိ​ကြ၏။ 9 ေ​ျိုး​ား​ို့​သညဲ​ု​ု​်​ှ​က်၍၊ ာ​ု​ား​သညူ​ို့​့် ိ​်​ွဲ့​ော်​ူ​ော​ါ၊ ော​ှေ​သညော​ရပ်​ရပ်၌​ှိ​စဉ်း​ား​ော ကျောက်​ြား​်​ြား​ှ​တစ်​ါး ေ​ာ​ော်​ဲ၌ ဘယ်​ာ​ျှ​ှိ။တ​ရား၊ ၁၀:၅

10 ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညသန့်​်း​ာ​ာ​ဲ​က က်​ကြ​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏​်​ော်​သညိုး​်​့်​့်၏။ 11 ို​ို့ ာ​ု​ား၏ ်​ော်​သည်း​ော်​့်​့်​က်၊ ိုး​်​ော်​ကြော့် ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညှု​ော်​ကို​ော်​က်​ကရပ်၍ ေ​ို်​ကြ။ထွ၊ ၄၀: ၃၄-၃၅။12 ှော​်​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​သညူ​ထပ်​ော​ှော်​ိုက်​ဲ​ှာ​ေ​ော်​ူ​သည်​ကား​ော်​ှိ၏။ဆာ၊ ၁၈:၁၁၉၇:၂13 ကယ်​စင်​စစကို်​ော်​ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ာ​်၊ စဉ်​ြဲ​ေ​ော်​ူ​ာ​ော်​ကို ကျွ်ု်​တည်​ောက်​ါ​ြီ​ြွက်​ို၏။

ှော​်​ိ​့်​်း​ြွက်​ကြား​်း

14 တစ်​ဖန်​ု​ရင်​သည့်​က့်၍ ေ​ျိုး ိ​သတ်​ေါ်း​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ၏။ ေ​ျိုး​ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သညမတ်​တပ်​ေ​ကြ၏။ 15 ်​ု​ရင်​ကလည်း၊ ာ​ု​ား၏​ျာ​်​ော်​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 16 ါ၏​ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​ှ​်​ော်​ော​ေ့​ကါ့​ာ​တည်​ာ​်​ကို ောက်​ေ​်း​ှာ၊ ေ​ို်​ျား​ို့​ြို့​တစ်​ုံ​တစ်​ြို့​ကို ါ​ွေး​ေး​ော်​လည်း၊ ါ၏​ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ်​ိုး​ေ​်း​ှာ၊ ါ​်​ကို​ါ​ွေး​ြီ​ါ့​မည်း​ော်​ါ​်​ား ျာ​်​ော်​ှိ​သည်​ို်း ြု​ော်​ူ​ော ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။၂​ရာ၊ ၇:၄-၁၁။ ၅​ရာ၊၁၇:၃-၁၀17 ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ို့ ်​ော်​ကို တည်​ောက်​်း​ှာ၊ ါ့​မည်း​ော်​ါ​်​သညကြံ​ှိ​ော​ါ၊၂​ရာ၊ ၇:၁-၃။ ၅​ရာ၊၁၇:၁-၂18 ာ​ု​ား​ကသင်​သညါ့​ာ​ို့ ်​ော်​တည်​ောက်​်း​ှာ ကြံ​ှိ​ော​ကြော့် ကော်း​ော​ှု​ကို ြု​ြီ။ 19 ို့​ော်​လည်း သင်​သည်​ော်​ကို ောက်​သင်၏​ား​ရင်း​သညါ့​ာ​ို့​်​ော်​ကို​ောက်​မည်​ါ့​မည်း​ော်​ါ​်​ား ့်​ော်​ူ၏။၂​ရာ၊ ၇:၁၂-၁၃။ ၅​ရာ၊၁၇:၁၁-၁၂20 ာ​ု​ား​သည့်​ော်​ှိ​သည်​ို်း​ြု​ော်​ူ​့်၊ ါ​သညါ့​မည်း​ော်​ါ​်၏​ိုက်​ာ​ကို​ံ​ာ​ု​ား ကိ​ော်​ှိ​သည်​ို်း ေ​ို်​ံ၏​ာ​လင်​ေါ်​ှာ ို်​က်၊ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ို့ ်​ော်​ကို​တည်​ောက်​ေ​ြီ။ 21 ါ​ို့​ိုး​ေး​ျား​ကို ဲ​ု​ု​်​ှ၊ ာ​ု​ား​်​ော်​ော​ါ၊ ူ​ို့​့် ွဲ့​ော်​ူ​ော ိ​်​ကျောက်​ာ​ါ​ော ေ​ာ​ော်​ား​ာ​ရပ်​ကို ို​်​ော်၌​်​ေ​ြီ​ြွက်​ို၏။

ှော​်​၏​ု​ော်း​

22 တစ်​ဖနှော​်​သညာ​ု​ား၏​ယဇ်​လင်​ှေ့၊ ေ​ျိုး ိ​သတ်​ေါ်း​ို့ လယ်​ှာ​ေ၍၊ လက်​ါး​ို့​ကို ကော်း​ကင်​ို့​့်​က်၊ 23 ို ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၊ ထက်​ကော်း​ကင်​ုံ​့် ောက်​ရပ်​ြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ကို်​ော်​့်​ူ​ော​ု​ား တစ်​ူ​ျှ​ှိ​ါ။ ှေ့​ော်၌ ်​ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့​က့်​ော ကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​ို့ ိ​်​ား​့် ကု​ာ​ား​ကို ော့်​ှောက်​ော်​ူ​ြီ။ 24 ကျွ်ု်​ါ​်၌​ား​ော်​ူ​ော ကိ​ော်​ကို​က်၊ ့်​ော်​ူ​သည်​ို်း ေ့​ြု​ော်​ူ​ြီ။ 25 ို ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကသင်​သညါ့​ှေ့​ှာ​က့်​ကဲ့​ို့ သင်၏​ား​ြေး​ို့​သညါ့​ှေ့​ှာ က့်​ို​ော​ှာ၊ ိ​ိ​ို့​ွား​ာ​လမ်း​ကို​ိ​ြု​ျှ်၊ ါ့​က်​ှောက်၌ ေ​ို်​ံ၏ ာ​လင်​ေါ်​ှာ​ို်​ော သင်၏​ျိုး​မင်း​ိုး​်​ကို်​ော်​ကျွကျွ်ု်​ါ​်၌ ား​ော်​ူ​ော ကိ​ော်​ကို ု​ော့်​ော်​ူ​ါ။၃​ရာ၊၂:၄26 ို ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကျွကျွ်ု်​ါ​်​ား ့်​ော်​ူ​ော​ကား​ော်​ကို ု​့်​ုံ​ေ​ော်​ူ​ါ။ 27 ို့​ာ​ု​ား​ခင်​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ကန်​်​ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​မည်​ော။ ကော်း​ကင်​့် ကော်း​ကင်​ကာ​ို့၏ အထ်​့်​ုံး​ော ကော်း​ကင်​သညကို်​ော်​ကို ံ့​ံ​ို်​သည်​်၍၊ ကျွ်ု်​တည်​ောက်​ော ်​ကို ဘယ်​ို​်​ာ​ှိ​ါ​နည်း။၆​ရာ၊၂:၆28 ို့​ော်​လည်း ို​ကျွ်ုု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကျွ်​သညှေ့​ော်၌​ေ့​ကြွေး​ကြော်​ကာ​ြု၍ ော်း​ျှောက်​ော​ကား​ကို ား​ံ​ာ​ူ​ော်​ူ​ါ။ 29 မည်​ော​ရပ်၌ ါ့​ာ​တည်​မည်​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ရပ်​ာ​့် ်​ော်​ကို ေ့​်​က့်​ှု၍၊ ကို်​ော်​ကျွ်​သညရပ်​ာ​ု​ော်း​ော​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။တ​ရား၊၁၂:၁၁30 ကို်​ော်​ကျွ်​ှ​ကို်​ော်၏​ူ​ေ​ျိုး​ား​ို့​သညရပ်​ာ​ု​ော်း​ာ​ြု​ကြ​ော​ါ၊ ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်၍ ်​ှ​ွှ်​ော်​ူ​ါ။

31 ူ​သညိ​ိ​်​ီး​်း​ကို​်​ှား​ော​ကြော့်၊ ကျိ်​ံ​မည်​်​ီး​်း​ို​က်၊ ်​ော်၌ ကို်​ော်၏​ယဇ်​လင်​ှေ့​ှာ ကျိ်​ိုက်​ျှ်၊ 32 ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ား​ော​ူ​သညိ​ိ​်​့်​ျောကှုံး​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညိ​ိ​ြော့်​မတ်​်း​့်​ျောကကျိုး​ကို​ံ​်​ှ​်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကို်​ော်​ကျွ်​ို့​ကို ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ။

33 ကို်​ော်၏​ေ​ျိုး​ား​ို့​သညကို်​ော်​ကို ်​ှား​ော​်​ကြော့် ရန်​ူ​ှေ့​ှာ​ှုံး​ော​ါ၊ ကို်​ော်​ံ​ို့ ်​ာ၍၊ ာ​ော်​ကို​ဝန်​ံ​က်၊ ်​ော်​ကို​ှီ​ို​ကု​ော်း​ာ​ြု​ျှ်၊ 34 ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်၍၊ ကို်​ော်၏​ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ်​ှ​ွှ်​ော်​ူ​ါ။ ိုး​ေး​ို့​ား ေး​ား​ော်​ူ​ော​်​ို့ တစ်​ဖန်​ို့​ော်​ော်​ူ​ါ။

35 ကို်​ော်​ကို​်​ှား​ော​်​ကြော့် ိုး​ွာ၊ ိုး​ေါ်​့် ကို်​ော်​သညုံး​ော်​ူ​ော​ါ၊ ူ​ို့​သညရပ်​ာ​ော်​ကို​ှီ​ို​ကု​ော်း၍၊ ာ​ော်​ကို​ဝန်​ံ​ကိ​ိ​ု​ိုက်​ကို​့်​ပယ်​ျှ်၊ 36 ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်၍၊ ကို်​ော်၏​ကျွ်၊ ကို်​ော်၏​ူ​ေ​ျိုး​ို့​ကို ်​ှ​ွှ်​ော်​ူ​ါ။ ူ​ို့​ိုက်​ော လမ်း​ကော်း​ကို ြ​ွှ်၍၊ ကို်​ော်၏​ူ​ို့​ား ွေ​ေး​ော​ြေ​ေါ်​ှာ ိုး​ွာ​ေ​ော်​ူ​ါ။

37 ်​ော်၌ ာ​ာ​ာ​ေါ်း​ါး​ော်​လည်း​ကော်း၊ ေ​ိ၍ ပင်​ေ​ော်​လည်း​ကော်း၊ ရည်​ို၍ ေ​ော်​လည်း​ကော်း၊ ာ​ကျို်း၊ ါ​ိ​ကျို်း ကိုက်​ား​ော်​လည်း​ကော်း၊ ရန်​ူ​ိုက်​ာ၍ ြို့​ကို ို်း​ား​ော်​လည်း​ကော်း၊ ေး​ပဒ်၊ ာ​ော​ါ​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ါ၊ 38 ကို်​ော်၏​ေ​ျိုး​ား​ျို့​ို့​သညီး​ီး​ံ​ော ေး​ဒဏ်​ကို​ိ​က်၊ ်​ော်​ို့ ိ​ိ​ို့​လက်​ါး​ကို​့်၍၊ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ော ာ​ကား​ား​့် ု​ော်း​ျှ်၊ 39 ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ကော်း​ကင်​ုံ၌​ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ 40 ိုး​ေး​ို့​ား ေး​ား​ော်​ူ​ော​်၌ ူ​ို့​သညသက်​်​ော ကာ​ပတ်​ုံး ကို်​ော်​ကို ကြောက်​ွံ့​ါ​မည်​ကြော်း၊ ကို်​ော်​ာ​ျှူ​ါ​ေါ်း​ို့၏ ်​ှ​ုံး​ော​ကို ိ​ော်​ူ​သည်​်၍၊ ု​ော်း​ော ူ​ို့၏ ်​ှ​ုံး​ော​ကို​ိ​က်၊ ူ​ို့​်​ကို ွှ်​ော်​ူ​ါ။ ီး​ီး​ြု​ကြ​သည်​ို်း ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ။

41,42 ကို်​ော်၏​ေ​ျိုး​်၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညကြီး​်​ော ာ​ော်၏​တင်း​့် တန်​ိုး​ကြီး၍၊ ဆန့်​ော်​ူ​ော လက်​ုံး​ော်၏ တင်း​ကို​ကြား​ော​ကြော့်၊ ာ​ော်​ကို ောက်​့် ေး​ော​်​ှ​ောက်​ာ၍၊ ်​ော်​ကို ှီ​ို​က်​ု​ော်း​ျှ်၊ 43 ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်၏​ေ​ျိုး​ား​ို့​သညကို်​ော်​ကို​ကြောက်​ွံ့​ကဲ့​ို့ ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့​သညကြောက်​ွံ့​က်၊ ာ​ော်​ကို ိ​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်​တည်​ောက်​ော ်​ော်​ကို ာ​ော်​့်​်​ကြော်း​ကို ိ​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ို​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညု​ော်း​ျှ​ို်း ကျေး​ူး​ြု​ော်​ူ​ါ။

44 ကို်​ော်​ေ​ို်း​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ကို်​ော်၏​ူ​ို့​သညရန်​ူ​ို့​ှိ​ာ​ို့ စစ်​ျီ​ော​ါ၊ ွေး​ော်​ူ​ော​ြို့၊ ာ​ော်​ို့ ကျွ်ု်​တည်​ောက်​ော ်​ော်​ကို ှီ​ို​က်၊ ာ​ု​ား​ား​ု​ော်း​ကြ​ျှ်၊ 45 ူ​ို့ ု​ော်း​ာ​ြု​ော​ကား​ကို ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်၍ ူ​ို့​ှု​ကို​ော့်​ော်​ူ​ါ။ 46 ်​ှား​တတ်​ော ူ​တစ်​ောက်​ျှ​ှိ​သည်၍၊ ကို်​ော်၏​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကို​်​ှား​ော​ကြော့်၊ က်​ော်​က်၍ ရန်​ူ​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ​့်၊ ရန်​ူ​ို့​သညေး​ော​်၊ ီး​ော​်၊ ြား​တစ်​ါး​ော​်​ို့ ်း​ွား​ျှ်​လည်း​ကော်း၊ 47 ို​်၌​ျု်​ံ​စဉ်၊ ူ​ို့​သည်​ိ​ကျွ်ု်​ို့​သည်​ှား​ါ​ြီ။ ြော့်​ော​ှု၊ ိုး​ညစ်​ော​ှု​ကို ြု​ိ​ါ​ြီ​်​ြော်း​ဲ၍ ော်း​ပန်​့်၊ 48 ်း​ွား​ော​ရန်​ူ​ို့၏ ်၌​ေ​စဉ်၊ ်​ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့ ံ​ော်​ို့​်​ာ၍၊ ိုး​ေး​ို့​ား ေး​ော်​ူ​ော​်၊ ွေး​ော်​ူ​ော​ြို့၊ ာ​ော်​ို့ ကျွ်ု်​တည်​ောက်​ော ်​ော်​ကို​ှီ​ို​ကု​ော်း​ျှ်​လည်း​ကော်း၊ 49 ူ​ို့​ု​ော်း​ာ​ြု​ော ကား​ကို ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ကော်း​ကင်​ုံ၌ ား​ော်၍ ူ​ို့​ှု​ကို​ော့်​ော်​ူ​ါ။ 50 ကို်​ော်၏​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကို​်​ှား​ော်​လည်း၊ ကို်​ော်​ကို ်​ှား​်​ကျူး​်း​ုံး​ုံ​ို့​ကို ြေ​်း​ော်​ူ​ါ။ ်း​ွား​ော​ူ​ို့​သညကို်​ော်၏​ူ​ို့​ကို ား​ေ​်း​ှာ၊ ကု​ာ​်​ော​ကို ေး​ော်​ူ​ါ။ 51 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညဲ​ု​ု​်၏ ံ​ီး​ို​ဲ​က်​ူ​ော်​ူ​ော ကို်​ော်၏​ူ၊ ွေ​ံ​ော်​ူ​ော ျိုး​်​ါ၏။ 52 ကို်​ော်၏​ကျွ်​ှ​ကို်​ော်၏​ေ​ျိုး​ား ု​ော်း​ာ​ြု​ော ကား​ုံး​ုံ​ို့​ကို ား​ော်​်း​ှာ က့်​ှု​်​ူ​ော်​ူ​ါ။ 53 ကြော်း​ူ​ကား၊ ကျွ်ု်​ို့ ိုး​ေး​ျား​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော်​ူ​ော​ါ၊ ကို်​ော်၏​ကျွ်​ော​ှေ​ား​့် ့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ေ​ျိုး​ကို ကို်​ော်​ွေ​ံ​ာ​်​ေ​်း​ှာ၊ ြေ​ကြီး​ား​ျိုး​ျိုး​ဲ​က ွေး​်​ွဲ​ား​ော်​ူ​ြီ ်​ာ​ု​ား​ာ​ြု​ေ၏။

ိ​ုံး​ျု်​ု​ော်း​

54 ို​ို့​ှော​်​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​ော်း​ာ​ြု၍​ြီး​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏​ယဇ်​လင်​ှေ့​ှာ ူး​ောက်​က်၊ လက်​ါး​ို့​ကို ကော်း​ကင်​ို့​့်​ကေ​ာ​ှ​55 မတ်​တတ်​ေ​ြီး​ျှ်၊ ေ​ျိုး​ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​ကို က်​ော​ံ​့် ကော်း​ျီး​ေး​ော​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 56 ကိ​ော်​ှိ​ျှ​ို်း ိ​ိ​ူ​ေ​ျိုး​ကို ြိ်​ဝပ်​ေ​်း​ှာ ီ​ရင်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ိ​ိ​ကျွ်​ော​ှေ​ား​့် ား​ော်​ူ​ော ကိ​ော်​ကော်း တစ်​်း​ျှ​က်၊တရား၊ ၁၂:၁၀ယောရှု၊ ၂၁:၄၄-၄၅57 ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညါ​ို့​ိုး​ေး​ျား​့်​ှိ​ော်​ူ​သည်​နည်း​ါ​ို့​့်​ှိ​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ါ​ို့​ကို ျှ်း​့်​ပစ်​ော်​ူ​ါ​ေ​့်။ 58 လမ်း​ော်​ို့​ို့ ိုက်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ိုး​ေး​ို့​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ော ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​က်​ညတ်​ား​ို့​ကို ော့်​ှောက်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ါ​ို့​်​ှ​ုံး​ကို ံ​ော်​ို့​ွေး​ော်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော၊ 59,60 ာ​ု​ား​သညု​ား​ခင်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြား​တစ်​ါး​ော ု​ား​ခငှိ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့​သညိ​ကြ​မည်​ကြော်း ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညိ​ိ​ကျွ်​့် ိ​ိ​ူ​ေ​ျိုး​ား​ို့၏​ှု​ကို ော့်​ာ​ကြော်း ှိ​သည်​ို်း၊ စဉ်​ော့်​ော်​ူ​ေ​်း​ှာ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ါ​ု​ော်း​ော ာ​ကား​သညေ့​ီး​ော်၌ ှိ​ါ​ေ​ော။ 61 သင်​ို့​သညေ့​က့်​ကဲ့​ို့၊ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား ီ​ရင်​ော်​ူ​ော​လမ်း​ို့​ိုက်၍ ညတ်​ား​ော်​ကို ော့်​ှောက်​်း​ှာ၊ ံ​ော်၌ ်​ှ​ုံး​ုံ​လင်​ါ​ေ​ော​ြွက်​ို​ေ၏။

ိ​်​ော်​ကို​ု​ော​ာ​ြု​်း

62 ို​ှော​်​မင်း​ကြီး​့်​ကေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ယဇ်​ူ​ော်​ကြ၏။ 63 ွား​်​ော်း​်​ော်၊ ိုး​တစ်​်း ်​ော်း​ို့​ကို ာ​ု​ား​ား ်​ာ​ယဇ်​ူ​ော်​့်၊ ာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို ု​ော​ာ​ြု​ကြ၏။ 64 ို​ေ့၌​လည်း၊ ်​ု​ရင်​သညာ​ု​ား၏​်​ော်​ှေ့​ှာ​ှိ​ော ံ​ို်း​်း​ရပ်​ကို သန့်​်း​ေ၍၊ ို​ရပ်၌ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်၊ ော​ဇဉ်​ူ​ော်​ကာ၊ ်​ာ​ယဇ်​ကောီ​ကို​ူ​ော်၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ှိ​ော ကြေး​ါ​ယဇ်​လင်​သညီး​ှို့​ာ​ယဇ်၊ ော​ဇဉ်​ူ​ော်​ကာ၊ ်​ာ​ယဇ်​ကောီ​ကို ံ​ောက်။ 65 ို​ှော​်​သည်​ျား​ွာ​ော ိ​သတ်​တည်း​ူ​ော ာ​မတ်​ြို့​ဝင်​ှ​ဲ​ု​ု​်​ို်​ောှံ့​ြား ရပ်​ရပ်​ကာ​ကြ​ော ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​့်​ကွ၊ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ု​နစ်​ရက်​်​ီ၊ တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ပတ်​ုံး ွဲ​ံ​ော်​ူ၏။ 66 ်​ရက်​ြောက်​ော​ေ့၌ ူ​ျား​ို့​ကို ွှ်​ိုက်​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​သည်​ု​ရင်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​က်၊ ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ကျွ်​ါ​်​့် ိ​ိ​ူ​ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ြု​ော်​ူ​ျှ​ော ကျေး​ူး​ော်​ကြော့်၊ ဝမ်း​ြောက်​ွှ်​လန်း​ကိ​ိ​ို့​ေ​ာ​ို့ ်​ွား​ကြ၏။

Veja também