Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 33

SFB15

Marce e fermate d’Israele, dall’uscita dall’Egitto fino al loro arrivo nelle pianure di Moab

1 Queste sono le tappe dei figli d’Israele che uscirono dal paese d’Egitto, secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e di Aaronne. 2 Ora Mosè mise per iscritto le loro marce, tappa per tappa, per ordine dell’Eterno; e queste sono le loro tappe nell’ordine delle loro marce. 3 Partirono da Ramses il primo mese, il quindicesimo giorno del primo mese. Il giorno dopo la Pasqua i figli d’Israele partirono a testa alta, sotto gli occhi di tutti gli Egiziani, 4 mentre gli Egiziani seppellivano quelli che l’Eterno aveva colpito fra loro, cioè tutti i primogeniti, quando anche i loro dèi erano stati colpiti dal giudizio dell’Eterno. 5 I figli d’Israele partirono dunque da Ramses e si accamparono a Succot. 6 Partirono da Succot e si accamparono a Etam che è all’estremità del deserto. 7 Partirono da Etam e piegarono verso Pi-Achirot che è di fronte a Baal-Sefon, e si accamparono davanti a Migdol. 8 Partirono da davanti ad Achirot, attraversarono il mare in direzione del deserto, fecero tre giornate di marcia nel deserto di Etam e si accamparono a Mara. 9 Partirono da Mara e giunsero a Elim; a Elim vi erano dodici sorgenti di acqua e settanta palme; e si accamparono. 10 Partirono da Elim e si accamparono presso il Mar Rosso. 11 Partirono dal Mar Rosso e si accamparono nel deserto di Sin. 12 Partirono dal deserto di Sin e si accamparono a Dofca. 13 Partirono da Dofca e si accamparono ad Alus. 14 Partirono da Alus e si accamparono a Refidim dove non c’era acqua da bere per il popolo. 15 Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto del Sinai. 16 Partirono dal deserto del Sinai e si accamparono a Chibrot-Attaava. 17 Partirono da Chibrot-Attaava e si accamparono ad Aserot. 18 Partirono da Aserot e si accamparono a Ritma. 19 Partirono da Ritma e si accamparono a Rimmon-Perez. 20 Partirono da Rimmon-Perez e si accamparono a Libna. 21 Partirono da Libna e si accamparono a Rissa. 22 Partirono da Rissa e si accamparono a Cheelata. 23 Partirono da Cheelata e si accamparono al monte di Sefer. 24 Partirono dal monte di Sefer e si accamparono a Carada. 25 Partirono da Carada e si accamparono a Machelot. 26 Partirono da Machelot e si accamparono a Tacat. 27 Partirono da Tacat e si accamparono a Tarac. 28 Partirono da Tarac e si accamparono a Mitca. 29 Partirono da Mitca e si accamparono a Casmona. 30 Partirono da Casmona e si accamparono a Moserot. 31 Partirono da Moserot e si accamparono a Bene-Iaacan. 32 Partirono da Bene-Iaacan e si accamparono a Or-Ghidgad. 33 Partirono da Or-Ghidgad e si accamparono a Iotbata. 34 Partirono da Iotbata e si accamparono ad Abrona. 35 Partirono da Abrona e si accamparono a Esion-Gheber. 36 Partirono da Esion-Gheber e si accamparono nel deserto di Sin, cioè a Cades. 37 Poi partirono da Cades e si accamparono al monte Or all’estremità del paese di Edom. 38 E il sacerdote Aaronne salì sul monte Or per ordine dell’Eterno, e morì il quarantesimo anno dopo l’uscita dei figli d’Israele dal paese di Egitto, il quinto mese, il primo giorno del mese. 39 Aaronne era in età di centoventitré anni quando morì sul monte Or. 40 E il Cananeo re di Arad, che abitava il mezzogiorno del paese di Canaan, udì che i figli d’Israele arrivavano. 41 E quelli partirono dal monte Or e si accamparono a Salmona. 42 Partirono da Salmona e si accamparono a Punon. 43 Partirono da Punon e si accamparono a Obot. 44 Partirono da Obot e si accamparono a Iie-Abarim sui confini di Moab. 45 Partirono da Iim e si accamparono a Dibon-Gad. 46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono ad Almon-Diblataim. 47 Partirono da Almon-Diblataim e si accamparono ai monti di Abarim di fronte a Nebo. 48 Partirono dai monti di Abarim e si accamparono nelle pianure di Moab, presso il Giordano di faccia a Gerico. 49 E si accamparono presso il Giordano, da Bet-Iesimot fino ad Abel-Sittim, nelle pianure di Moab.

L’allontanamento dei Cananei

50 E l’Eterno parlò a Mosè, nelle pianure di Moab, presso il Giordano di fronte a Gerico, dicendo: 51 "Parla ai figli d’Israele, e diloro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nel paese di Canaan, 52 caccerete davanti a voi tutti gli abitanti del paese, distruggerete tutte le loro immagini, distruggerete tutte le loro statue di metallo fuso e demolirete tutti i loro alti luoghi. 53 Prenderete possesso del paese e vi stabilirete in esso, perché io vi ho dato il paese affinché lo possediate. 54 Dividerete il paese a sorte, secondo le vostre famiglie. A quelle che sono più numerose darete una porzione maggiore, e a quelle che sono meno numerose darete una porzione minore. Ognuno possederà quello che gli sarà toccato in sorte; vi spartirete il possesso secondo le tribù dei vostri padri. 55 Ma se non scacciate davanti a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciato saranno per voi come spine negli occhi e pungoli nei fianchi, e vi faranno tribolare nel paese che abiterete. 56 E avverrà che io tratterò voi come mi ero proposto di trattare loro".

Vandringen från Egypten till Moab

1 Detta är Israels barns lägerplatser, när de med sina härskaror drog ut ur Egyptens land, under ledning av Mose och Aron. 2 Herrens befallning upptecknade Mose de platser som de sina vandringar bröt upp från. Detta var deras vandringar, efter de platser som de bröt upp från:

3 2 Mos 12:37, 14:8. De bröt upp från Raamses33:3RaamsesFörrådsstad i östra Nildeltat (1 Mos 47:11, 2 Mos 1:11, 12:37). i första månaden, femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drog Israels barn orädda33:3oräddaOrdagrant: "med upplyft hand". ut inför ögonen alla egyptier, 4 2 Mos 12:12. medan egyptierna begravde alla de förstfödda som Herren hade slagit bland dem när Herren höll dom över deras gudar.

5 Israels barn bröt upp från Raamses och slog läger i Suckot.

6 2 Mos 13:20. De bröt upp från Suckot och slog läger i Etam, där öknen börjar.

7 2 Mos 14:2. De bröt upp från Etam och vände tillbaka till Pi-Hahirot som ligger mitt emot Baal-Sefon, och slog läger framför Migdol.

8 2 Mos 14:22, 15:22f. De bröt upp från Hahirot och gick rakt genom havet in i öknen och vandrade tre dagsresor i Etams öken, och slog läger i Mara33:8MaraBetyder "bitter", en vattensamling som renades (2 Mos 15:23)..

9 2 Mos 15:27. De bröt upp från Mara och kom till Elim. I Elim fanns tolv vattenkällor och sjuttio palmträd, och de slog läger där.

10 De bröt upp från Elim och slog läger vid Röda havet.

11 2 Mos 16:1. De bröt upp från Röda havet och slog läger i öknen Sin.

12 De bröt upp från öknen Sin och slog läger i Dofka.

13 De bröt upp från Dofka och slog läger i Alush.

14 2 Mos 17:1. De bröt upp från Alush och slog läger i Refidim33:14RefidimHär kom vatten ur klippan och folket kämpade mot Amalek (2 Mos 17)., där det inte fanns vatten för folket att dricka.

15 2 Mos 19:1f. De bröt upp från Refidim och slog läger i Sinai öken33:15 slog läger i Sinai ökenFolket stannade här nästan ett år (2 Mos 19:1, 4 Mos 10:11)..

16 4 Mos 11:34. De bröt upp från Sinai öken och slog läger i Kibrot-Hattaava33:16Kibrot-HattaavaBetyder "begärets gravar" (se 11:34)..

17 4 Mos 11:35. De bröt upp från Kibrot-Hattaava och slog läger i Haserot33:17HaserotPlatsen för konflikten mellan Mirjam, Aron och Mose (kap 12)..

18 De bröt upp från Haserot och slog läger i Ritma.

19 De bröt upp från Ritma och slog läger i Rimmon-Peres.

20 De bröt upp från Rimmon-Peres och slog läger i Libna.

21 De bröt upp från Libna och slog läger i Rissa.

22 De bröt upp från Rissa och slog läger i Kehelata.

23 De bröt upp från Kehelata och slog läger vid berget Shefer.

24 De bröt upp från berget Shefer och slog läger i Harada.

25 De bröt upp från Harada och slog läger i Makhelot.

26 De bröt upp från Makhelot och slog läger i Tahat.

27 De bröt upp från Tahat och slog läger i Tera.

28 De bröt upp från Tera och slog läger i Mitka.

29 De bröt upp från Mitka och slog läger i Hashmona.

30 De bröt upp från Hashmona och slog läger i Moserot.

31 De bröt upp från Moserot och slog läger i Bene-Jaakan.

32 De bröt upp från Bene-Jaakan och slog läger i Hor-Haggidgad.

33 De bröt upp från Hor-Haggidgad och slog läger i Jotbata.

34 De bröt upp från Jotbata och slog läger i Abrona.

35 De bröt upp från Abrona och slog läger i Esjon-Geber33:35Esjon-GeberVid nuvarande Eilat vid Akabaviken (1 Kung 9:26)..

36 4 Mos 20:1. De bröt upp från Esjon-Geber och slog läger i öknen Zin, det vill säga Kadesh33:36KadeshVattenrik oas ca 8 mil söder om Hebron, vid landets sydgräns (5 Mos 1:19)..

37 4 Mos 20:22. De bröt upp från Kadesh och slog läger vid berget Hor gränsen till Edoms land. 38 4 Mos 20:25f, 5 Mos 10:6, 32:50. Herrens befallning steg prästen Aron upp berget Hor och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden33:38femte månadenJuli-augusti 1407 f Kr., första dagen i månaden. 39 Aron var hundratjugotre år gammal när han dog berget Hor.

40 4 Mos 21:1. Den kananeiske kungen av Arad, som bodde i Negev i Kanaans land, fick nu höra att Israels barn var väg.

41 4 Mos 21:4. De bröt upp från berget Hor och slog läger i Salmona.

42 De bröt upp från Salmona och slog läger i Punon.

43 De bröt upp från Punon och slog läger i Obot.

44 4 Mos 21:11. De bröt upp från Obot och slog läger i Ije-Haabarim33:44Ije-HaabarimBetyder "Abarims ruiner", i öknen öster om Moab (21:11). vid Moabs gräns.

45 De bröt upp från Ijim och slog läger i Dibon-Gad.

46 De bröt upp från Dibon-Gad och slog läger i Almon-Diblatajma.

47 De bröt upp från Almon-Diblatajma och slog läger vid Abarimbergen framför Nebo.

48 4 Mos 22:1. De bröt upp från Abarimbergen och slog läger Moabs hedar33:48Moabs hedarNordöstra kanten av Döda havet, framme vid gränsen till Kanaans land. vid Jordan mitt emot Jeriko. 49 4 Mos 25:1. Deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hashittim Moabs hedar.

Inför Kanaans erövring

50 Herren talade till Mose Moabs hedar vid Jordan mitt emot Jeriko och sade: 51 "Säg till Israels barn: När ni har gått över Jordan in i Kanaans land, 52 2 Mos 23:32f, 34:12, 5 Mos 7:2f, 12:3. ska ni driva bort landets alla invånare för er och förstöra alla deras bildstoder. Alla deras gjutna avgudabilder ska ni förstöra och alla deras offerhöjder ska ni ödelägga. 53 Ni ska erövra landet och bosätta er där, för jag har gett er landet till besittning. 54 4 Mos 26:53f, Jos 14:1. Ni ska utskifta landet åt er som arvedel genom lottkastning efter era släkter. Åt en större stam ska ni ge en större arvedel och åt en mindre stam en mindre arvedel. Var och en ska sin del efter vad lotten bestämmer. Efter era fädernestammar ska ni utskifta landet mellan er. 55 2 Mos 34:12f, Jos 23:13, Dom 2:3. Men om ni inte driver bort landets invånare för er, ska de som ni låter vara kvar bli törnen i era ögon och taggar i era sidor, och de ska tränga er i landet där ni bor. 56 Och ska jag göra med er som jag hade tänkt göra med dem."

Veja também