1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato lEterno, ed egli mha risposto.
2 O Eterno, libera lanima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
4 Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
5 Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
6 Lanima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
7 Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
1 ( 上 行 ( 或 作 登 阶 , 下 同 ) 之 诗 。 ) 我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 。
2 耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !
3 诡 诈 的 舌 头 啊 , 要 给 你 甚 么 呢 ? 要 拿 甚 么 加 给 你 呢 ?
4 就 是 勇 士 的 利 箭 和 罗 腾 木 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 炭 火 。
5 我 寄 居 在 米 设 , 住 在 基 达 帐 棚 之 中 , 冇 祸 了 !
6 我 与 那 恨 恶 和 睦 的 人 许 久 同 住 。
7 我 愿 和 睦 , 但 我 发 言 , 他 们 就 要 争 战 。