1 Per il Capo de musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto.} Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela.
2 affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti.
3 Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
4 Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. Sela.
5 Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
6 La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, lIddio nostro, ci benedirà.
7 Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.
1 ( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 絃 的 乐 器 。 ) 愿 神 怜 悯 我 们 , 赐 福 与 我 们 , 用 脸 光 照 我 们 , ( 细 拉 )
2 好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。
3 神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
4 愿 万 国 都 快 乐 欢 呼 ; 因 为 你 必 按 公 正 审 判 万 民 , 引 导 世 上 的 万 国 。 ( 细 拉 )
5 神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
6 地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ― 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。
7 神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 !