1 Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.

2 Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.

3 Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.

4 Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.

5 Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,

6 un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.

7 Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.

8 Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro io. Dio la renderà stabile in perpetuo. Sela.

9 O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.

10 O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.

11 Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!

12 Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,

13 osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.

14 Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

1 ( 可 拉 后 裔 的 诗 歌 。 ) 耶 和 华 本 为 大 ! 在 我 们   神 的 城 中 , 在 他 的 圣 山 上 , 该 受 大 赞 美 。

2 锡 安 山 ― 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 华 美 , 为 全 地 所 喜 悦 。

3 神 在 其 宫 中 , 自 显 为 避 难 所 。

4 看 哪 , 众 王 会 合 , 一 同 经 过 。

5 他 们 见 了 这 城 就 惊 奇 丧 胆 , 急 忙 逃 跑 。

6 他 们 在 那 里 被 战 兢 疼 痛 抓 住 , 好 象 产 难 的 妇 人 一 样 。

7 神 啊 , 你 用 东 风 打 破 他 施 的 船 隻 。

8 我 们 在 万 军 之 耶 和 华 的 城 中 ― 就 是 我 们   神 的 城 中 ― 所 看 见 的 , 正 如 我 们 所 听 见 的 。   神 必 坚 立 这 城 , 直 到 永 远 。 ( 细 拉 )

9 神 啊 , 我 们 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 爱 。

10 神 啊 , 你 受 的 赞 美 正 与 你 的 名 相 称 , 直 到 地 极 ! 你 的 右 手 满 了 公 义 。

11 因 你 的 判 断 , 锡 安 山 应 当 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 应 当 快 乐 。

12 你 们 当 周 游 锡 安 , 四 围 旋 绕 , 数 点 城 楼 ,

13 细 看 他 的 外 郭 , 察 看 他 的 宫 殿 , 为 要 传 说 到 后 代 。

14 因 为 这   神 永 永 远 远 为 我 们 的   神 ; 他 必 作 我 们 引 路 的 , 直 到 死 时 。