1 Orazione dell’afflitto, essendo angosciato, e spandendo il suo lamento davanti a Dio. SIGNORE, ascolta la mia orazione, E venga il mio grido infino a te.
2 Non nasconder la tua faccia da me; Nel giorno che io sono in distretta, inchina a me il tuo orecchio; Nel giorno che io grido, affrettati a rispondermi.
3 Perciocchè i miei giorni son venuti meno come fumo, E le mie ossa sono arse come un tizzone.
4 Il mio cuore è stato percosso come erba, Ed è seccato; Perciocchè io ho dimenticato di mangiare il mio pane.
5 Le mie ossa sono attaccate alla mia carne, Per la voce de’ miei gemiti.
6 Io son divenuto simile al pellicano del deserto; E son come il gufo delle solitudini.
7 Io vegghio, e sono Come il passero solitario sopra il tetto. I miei nemici mi fanno vituperio tuttodì;
8 Quelli che sono infuriati contro a me fanno delle esecrazioni di me.
9 Perciocchè io ho mangiata la cenere come pane, Ed ho temperata la mia bevanda con lagrime.
10 Per la tua indegnazione, e per lo tuo cruccio; Perciocchè, avendomi levato ad alto, tu mi hai gettato a basso.
11 I miei giorni son come l’ombra che dichina; Ed io son secco come erba
12 Ma tu, Signore, dimori in eterno E la tua memoria è per ogni età.
13 Tu ti leverai, tu avrai compassione di Sion; Perciocchè egli è tempo di averne pietà; Perciocchè il termine è giunto.
14 Imperocchè i tuoi servitori hanno affezione alle pietre di essa, Ed hanno pietà della sua polvere.
15 E le genti temeranno il Nome del Signore, E tutti i re della terra la tua gloria,
16 Quando il Signore avrà riedificata Sion, Quando egli sarà apparito nella sua gloria,
17 Ed avrà volto lo sguardo all’orazione de’ desolati, E non avrà sprezzata la lor preghiera.
18 Ciò sarà scritto all’età a venire; E il popolo che sarà creato loderà il Signore.
19 Perciocchè egli avrà riguardato dall’alto luogo della sua santità; Perciocchè il Signore avrà mirato dal cielo verso la terra;
20 Per udire i gemiti de’ prigioni; Per isciogliere quelli ch’erano condannati a morte;
21 Acciocchè si narri in Sion il Nome del Signore, E la sua lode in Gerusalemme.
22 Quando i popoli e i regni saranno raunati insieme, Per servire al Signore
23 Egli ha tra via abbattute le mie forze; Egli ha scorciati i miei giorni.
24 Io dirò: O Dio mio, non farmi trapassare al mezzo de’ miei dì; I tuoi anni durano per ogni età.
25 Tu fondasti già la terra; E i cieli son l’opera delle tue mani;
26 Queste cose periranno, ma tu dimorerai; Ed esse invecchieranno tutte, come un vestimento; Tu le muterai come una vesta, e trapasseranno.
27 Ma tu sei sempre lo stesso, E gli anni tuoi non finiranno giammai.
28 I figliuoli de’ tuoi servitori abiteranno, E la progenie loro sarà stabilita nel tuo cospetto
1 (101:1) Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.
2 (101:2) Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
3 (101:3) Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда воззову к Тебе], скоро услышь меня;
4 (101:4) ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
5 (101:5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
6 (101:6) от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
7 (101:7) Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
8 (101:8) не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
9 (101:9) Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
10 (101:10) Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,
11 (101:11) от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.
12 (101:12) Дни мои – как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
13 (101:13) Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
14 (101:14) Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, – ибо пришло время;
15 (101:15) ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
16 (101:16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные – славы Твоей.
17 (101:17) Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
18 (101:18) призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
19 (101:19) Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
20 (101:20) ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
21 (101:21) чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
22 (101:22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его – в Иерусалиме,
23 (101:23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
24 (101:24) Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
25 (101:25) Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
26 (101:26) В начале Ты, основал землю, и небеса – дело Твоих рук;
27 (101:27) они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
28 (101:28) но Ты – тот же, и лета Твои не кончатся.
29 (101:29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.