1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta.
3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto.
5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore.
8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà
1 (111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
2 (111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
3 (111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
4 (111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
5 (111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
6 (111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
7 (111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
8 (111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
9 (111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
10 (111:10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.