1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.

2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità;

3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare;

4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.

5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?

6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo

7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea.

8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.

9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto.

10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno

1 (63:1) Начальнику хора. Псалом Давида.

2 (63:2) Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;

3 (63:3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,

4 (63:4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой – язвительное слово,

5 (63:5) чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

6 (63:6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?

7 (63:7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.

8 (63:8) Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;

9 (63:9) языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них].

10 (63:10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.

11 (63:11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.