Publicidade

Cânticos 5

IRB20

1 ါ​ှ​ါ့​ခင်​်း၊ ါ့​ျာ်​ဲ​ို့ ါ​ဝင်​ာ​ြီ။ ါ့​ု​ရန်​့် ံ့​ာ​ျိုး​ကို ံ​ူ​ြီ။ ါ့​ျား​ရည်​့် ျား​ို့​ကို ား​ြီ။ ါ့​ို့​့် ်​ရည်​ကို ောက်​ြီ။ ါ့​ွေ​ို့၊ ား​ကြ​ော့။ ါ့​်​ွေ​ို့၊ ောက်​ကြ။ ွာ​ောက်​ကြ​ော့။

ွဲ​ွာ​်း၏​ော​က

2 ါ​သည်​ျော်​စဉ်၊ ှ​ုံး​ိုး​က်​ှိ၏။ ါ​်​ာ​ခင်၏​ကား​ံ​ေ။ ါ့​ှ​ါ​်​ောအမိ၊ ါ့​ျိုး၊ ါ၏​ုံ​လင်​ူ၊ ါ​ား​့်​ါ။ ါ့​ေါ်း​သည်း​့်​လည်း​ကော်း၊ ါ့​ံ​ပင်​သညကျ​တတ်​ော ်း​စက်​ျား​့်​လည်း​ကော်း ို​ြီ​ု​ို​က်၊ ေါက်၍​ေ​ော်​ူ၏။ 3 ကျွ်​သညဝတ်​ကို​ျွ်​ါ​ြီ။ ဘယ်​ကြော့် ဝတ်​်​မည်​နည်း။ ြေ​ကို​လည်း​ေး​ါ​ြီ။ တစ်​ဖန်​ညစ်​ောဘယ်​ကြော့် ြု​ါ​မည်​နည်း။ 4 ါ​်​ာ​ခင်​သညလက်​ော်​ကို ံ​ါး​ေါက်​ဲ​ို့ ်း​ော်​ူ​သည်​်၍၊ ူ့​ကို​်​ား​ော ်​ား​ကြီး​့်၊ 5 ါ​်​ာ​ခင်​ား ံ​ါး​ကို​့်​ံ့​ော​ှာ ော​ါ၊ ါ့​လက်​ု​ရန်​ီ၊ ါ့​လက်​ျော်း​ို့​ကိ​ု​ရန်​ီ​သညံ​ါး​က်​ို်​ေါ်​ှာ စက်​စက်​ကျ​ေ၏။ 6 ါ​်​ာ​ခင်​ား ါ​့်​သည်​ှိ​ော်၊ ါ​်​ာ​ခင်​သညက်​ွား​့်​ြီ။ ကား​ံ​ော်​ကို ေ့​ေ့ ား​ော်​က်၊ ခင်​ကို​ါ​ှာ​ော်​လည်း ွေ့။ ေါ်​ော်​လည်း ူး​ော်​ူ။ 7 ြို့​်​လည်​ော ကင်း​ော့်​ို့​သညါ့​ကို​ွေ့​ော်၊ ာ​က်​ွာ ိုက်​ကြ၏။ ြို့​ိုး​ော့်​ို့​သညါ့​က်​ှာ​ုံး​ကို ု​ူ​ကြ၏။ 8 ို​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ီး​ို့၊ သင်​ို့​သညါ​်​ာ​ခင်​ကို ွေ့​ျှ်၊ ူ့​ကို​ါ​်၍ ာ​ေ​ကြော်း​ကို ကြား​ြော​ကြ​ါ​ု၊ ါ​ှာ​ား​ော်း​ပန်​ါ၏။

ို့​ီး​ှ​ျီး​်း​ခန်း

9 ်း​ကာ​ို့​ထကဆင်း​ှ​ော​အစ်​သင်​်​ာ​ခင်​သညြား​တစ်​ါး​ော ်​ာ​ခင်​ထကဘယ်​ို့ ာ​နည်း။ ကျွ်ု်​ို့​ကို ို​ို့​ှာ​ား​ော်း​ပန်​မည်​ကြော်း၊ သင်​်​ာ​ခင်​သညြား​တစ်​ါး​ော ်​ာ​ခင်​ထကဘယ်​ို့​ာ​နည်း။

10 ါ​်​ာ​ခင်​သညြူ​ော​ဆင်း၊ ီ​ော​ဆင်း​့် ့်​ုံ၍၊ ူ​တစ်​ော်း​ို့​်​်​ော်​ူ၏။ 11 း​ေါ်း​ော်​သညွှေ​စင်​့်​ူ၏။ ံ​ပင်​ော်​သညူ​ထပ်၍၊ ကျီး​အအဆင်း​ကဲ့​ို့​နက်၏။ 12 က်​ိ​ော်​ို့​သညို့၌​ျိုး​က်​ေ​ေါ်​ှာ ုံ့​ုံ့​ကြွ​ကြွ​ဝပ်​ော ျိုး​့်​ူ​ကြ၏။ 13 ါး​ော်​ို့​သညံ့​ာ​ော၊ ွှေး​ကြို်​ော ပန်း​ော​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ှု်​ခမ်း​ော်​ို့​သညကု​ရန်​ီ​ို​ော ်း​့်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ၏။ 14 လက်​ော်​ို့​သညက်​ွဲ​ီ​ော လက်​်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ကို်​ော်​သညီ​ာ​ကျောက်​့် ီ​်​ော ဆင်​်​ြူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း​်၏။ 15 ြေ​ောက်​ော်​ို့​သညွှေ​စင်​ိ​နပ်​ေါ်၌​တည်​ော ကျောက်​ြူ​ို်​့် ူ​ကြ၏။ က်​ှာ​ော်​သညေ​်​ော်​ကဲ့​ို့​်၍၊ ာ​ရဇ်​ပင်​ကဲ့​ို့​ူး​်​ေ၏။ 16 ှု်​ော်​သည်​ျို​ေ၏။ တစ်​ကို်​ုံး၌ ်​်​ော ်​ော်​ေါ်း​ို့​့် ့်​ုံ​ော်​ူ၏။ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ီး​ို့၊ ူ​သညါ​်​ာ​ခင်၊ ါ့​်​ွေ ်​ော်​ူ​တည်း။

L’amato all’amata:

1 Sono venuto nel mio giardino, o mia sorella, o sposa mia; ho colto la mia mirra e i miei aromi; ho mangiato il mio favo di miele; ho bevuto il mio vino e il mio latte.

Le figlie di Gerusalemme:

Amici, mangiate, bevete, inebriatevi d’amore!

Quarto componimento
I timori e i desideri della Sposa

L’amata all’amato:

2 Io dormivo, ma il mio cuore vegliava. Sento la voce del mio amico, che bussa e dice: "Aprimi, sorella mia, amica mia, colomba mia, o mia perfetta! Poiché il mio capo è coperto di rugiada e le mie chiome sono piene di gocce della notte". 3 Io mi sono tolta la gonna; come me la rimetterei ancora? Mi sono lavata i piedi; come li sporcherei ancora? 4 L’amico mio ha passato la mano per il buco della porta, e le mie viscere si sono commosse per lui. 5 Mi sono alzata per aprire al mio amico, e le mie mani hanno stillato mirra, le mie dita mirra liquida, sulla maniglia della serratura. 6 Ho aperto all’amico mio, ma l’amico mio si era ritirato, era partito. Ero fuori di me mentre lui parlava; l’ho cercato, ma non l’ho trovato; l’ho chiamato, ma non mi ha risposto. 7 Le guardie che vanno attorno per la città mi hanno incontrata, mi hanno battuta, mi hanno ferita; le guardie delle mura mi hanno strappato il velo.

L’amata alle figlie di Gerusalemme:

8 Io vi scongiuro, o figlie di Gerusalemme, se trovate il mio amico, che gli direte? Che sono malata di amore.

Le figlie di Gerusalemme:

9 Che è dunque l’amico tuo, più di un altro amico, o più bella fra le donne? Che è dunque l’amico tuo, più di un altro amico, che così ci scongiuri?

L’amata alle figlie di Gerusalemme:

10 L’amico mio è bianco e vermiglio, e si distingue fra diecimila. 11 Il suo capo è oro finissimo, le sue chiome sono crespe, nere come il corvo. 12 I suoi occhi assomigliano a colombe in riva a dei ruscelli, lavati nel latte, montati nei castoni di un anello. 13 Le sue gote sono come un’aia di aromi, come aiuole di fiori profumati; le sue labbra sono gigli, e stillano mirra liquida. 14 Le sue mani sono anelli d’oro, incastonati di berilli; il suo corpo è di avorio lucente, coperto di zaffiri. 15 Le sue gambe sono colonne di marmo, fondate su basi d’oro puro. Il suo aspetto è come il Libano, superbo come i cedri; 16 il suo palato è tutto dolcezza, tutta la sua persona è un incanto. Tale è l’amor mio, tale è l’amico mio, o figlie di Gerusalemme.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-