Publicidade

Levítico 20

TB
ညတ်​ကျူး​်​်း​်​ဒဏ်​ျား

1 တစ်​ဖနော​ှေ​ား ာ​ု​ား​ကသင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 2 ေ​ျိုး​ား​်​ေ၊ ေ​ျိုး၌​တည်း​ေ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​်​ေ၊ ိ​ိ​ား​ကို ော​်​ု​ား​ား ဆက်​ကပ်​ော​ူ​သညေ​သတ်​်း​ကို​်​ံ​မည်။ ်​ား​ို့​လည်း ဲ​့်​ပစ်​ကြ​မည်။ 3 ါ့​သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို ညစ်​ူး​ေ​က်၊ ါ့​သန့်​်း​ော​ာ​ော်​ကို ှု်​ျ​က်၊ ိ​ိ​ား​ကို ော​်​ု​ား​ား​ဆက်​ကပ်​ော​ူ​ကို၊ ါ​သညက်​ှာ​ား၍ ူ၏​ျိုး​ှ​ပယ်​်း​မည်။ 4 ိ​ိ​ား​ကို ော​်​ု​ား​ား ဆက်​ကပ်​ော​ူ​ကို ်​ား​ို့​သညှု​ား၊ သတ်​ဲ​ေ​ျှ်၊ 5 ို​ို့​ေ​ော​ူ​့် ူ၏​်​ူ​်​ား​ို့​ကို ါ​သည်​က်​ှာ​ား၍ ို​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​့်​ော​်​ု​ား​ံ၌ ှား​်း​ော​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ျိုး​ှ​ပယ်​်း​မည်။ 6 လမ်း​ွဲ၍ နတ်​ဝင်​ူ၊ ်း​်​ူ​ောက်​ို့​ိုက်​က်၊ ှား​်း​ော​ူ​ကို ါ​သည်​က်​ှာ​ား၍ ူ၏​ျိုး​ှ​ပယ်​်း​မည်။ 7 သင်​ို့၏​ု​ား​ခငါ​ာ​ု​ား​သညသန့်​်း​ော​ကြော့်၊ သင်​ို့​သညကို်​ကို​သန့်​်း​ေ၍၊ သန့်​်း​်း​ှိ​ကြ​ော့။ 8 ါ့​နည်း​ို့​ကို က့်​ော်​ကြ​မည်။ ါ​သညသင်​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​ော ာ​ု​ား​်၏။

9 ိ​ကို​ကျိ်​ဲ​ော​ူ​ို်း ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ိ​ကို ကျိ်​ဲ​ော​ကြော့် ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 10 ူ့​ား​ကို​်​ှား​ော​ူ​သညှား​်း​ော​်း​့်​ကေ​သတ်​်း​ကို​်​ံ​မည်။ 11 ကို်​ား​့် သင့်​ေ​ော​ူ​သည့်​ာ​ို်​ော​ာ​ကို ်​ှား​ော​ကြော့်၊ ို​်း​့်​ကေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 12 ောက်ျား​သညကို်​ျွေး​့်​သင့်​ေ​ျှ်၊ ို​ူ​်​ောက်​ို့​သညွံ​ှာ​်​ော​ော​ှော​်း​ကို ြု​ော​ကြော့် ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 13 ်း​့်​ေါ်း​ော်​ကဲ့​ို့ ောက်ျား​်းေါ်း​ော်​ျှို​ူ​်​ောက်​ို့​သည်၊ ွံ​ှာ​်​ော​ှု​ကို​ြု​ော​ကြော့်၊ ေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 14 ောက်ျား​သညီး​့်​ိ​ကို ား​ြု​ျှ်၊ ား​ော​ှု​်၏။ သင်​ို့​ား​ော​ှု​ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ို​ူ​ုံး​ောက်​ို့​ကို ီး​ှို့​မည်။ 15 ောက်ျား​သညိ​်​့်​ေါ်း​ော်​ျှေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ို​ိ​်​ကို​လည်း သတ်​မည်။ 16 ်း​သည်​လည်း၊ ိ​ိ​့် ိ​်၏​ေါ်း​ော်​်း​ကို​ံ​ျှ်၊ ို​်း​့် ိ​်​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ၏။ 17 ောက်ျား​သညီး၊ ိ၏​ီး​်​ော ိ​ိ​ှ​့်​သင့်​ေ​ျှ်၊ ား​ော​ှု​်၏။ ို​ူ​ို့​သညျိုး​ား​်း​ို့​ှေ့​ှောက်၌ ပယ်​်း​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်။ ို​ောက်ျား​သညှ​့်​သင့်​ေ​ော​ကြော့်၊ ိ​ိ​်​ကို​ံ​မည်။ 18 ောက်ျား​သညု​ောက်​က်​ှိ​ော​်း​့် သင့်​ေ​ျှ်၊ ို​ူ​ို့​သညော​ူ၍ ွေး​်​ာ​ကို​ထင်​ှား​ေ​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ျိုး​ပယ်​်း​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်။ 19 ှ​ိ၏​ီ​့် သင့်​ေ​ို​ို့​ော​ေါက်​ော်​ရင်း​့် သင့်​ေ​ော​ူ​ို့​သညိ​ိ​်​ကို​ံ​ကြ​မည်။ 20 ီ​အစ်​ကို​ား​့် သင့်​ေ​ျှ်၊ ီ​အစ်​ကို​့်​ို်​ော​ာ​ကို ်​ှား​ော​ကြော့်၊ ို​ူ​ို့​သညိ​ိ​်​ကို​ံ​့်၊ တစ်​သက်​ုံး ား​ဲ​ေ​့်​မည်။ 21 ီ​အစ်​ကို၏​ား​့် သင့်​ေ​ျှညစ်​ူး​ော​ှု​်၏။ ီ​အစ်​ကို​့်​ာ​ို်​ော​ာ​ကို ်​ှား​ော​ကြော့် ို​ူ​ို့​သညား​ဲ​ေ​့်​မည်။

22 သင်​ို့​ကို​ါ​ို့​ော်၍ ေ​ာ​ျ​ော​်​သညော့​အန်​ေ​်း​ှာ၊ သင်​ို့​သညါ​ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​ျှ​ို့​ကို က့်​ော်​မည်။ 23 သင်​ို့​ှေ့​ါ​်​်​ော ူ​ျိုး​ျိုး​ို့၏ ာ​ာ​ေ့​ို့​ိုက်​ူ​ို့​သညို​ို့​ော​ှု​ခပ်​်း​ို့​ကို ြု​ော​ကြော့် ါ​ွံ​ှာ၏။ 24 ူ​ို့​်​တည်း​ူ​ော ို့​့်​ျား​ရည်​ီး​ော​်​ကို သင်​ို့​သညွေ​ံ​ေ​်း​ှာ ါ​ို်​ေး​မည်​ါ့​့်​ော်​ှိ​ြီ။ ါ​သညသင်​ို့​ကို ြား​ော​ျိုး​့်​ွဲ​ား​ော သင်​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​်၏။ 25 ို​ကြော်း​ကြော့်၊ စင်​က်​ော​ား၊ စင်​က်​ော​ား၊ စင်​က်​ော​က်၊ စင်​က်​ော​က်​ို့​ကို ို်း​ြား​မည်။ ါ​ွဲ​ား​သည်​ို်း၊ စင်​က်​ော​ား၊ က်၊ ြေ​ေါ်​ှာ​ွား​တတ်​ော ိ​်​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ား​့် ကို်​ကို​ကို်​ွံ​ှာ​်​်​ေ​26 ါ​ာ​ု​ား သန့်​်း​သည်​်၍၊ သင်​ို့​ကို​ါ​ို​ှိ​့်၊ ြား​ော​ျိုး​့် ွဲ​ား​ော​ကြော့်၊ ါ့​ို့​သန့်​်း​်း​ှိ​ကြ​မည်။ 27 ောက်ျား​်​ေ၊ ်း​်​ေ၊ နတ်​ဝင်​ော​ူ၊ ်း​်​ော​ူ​သညေ​သတ်​်း​ကို ်​ံ​မည်။ ို​ို့​ော​ူ​ကို ဲ​့်​ပစ်​ကြ​မည်။ ူ၌ ေ​ိုက်​ော​်​ှိ​သည်​့်​ော်​ူ၏။

Proibição do culto a Moloque e de outros pecados

1 Disse Jeová a Moisés: 2 Também dirás aos filhos de Israel: Qualquer dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinarem em Israel, Lv 18.21que der de seus filhos a Moloque certamente será morto; Lv 20.27;Lv 24.14-23;Nm 15.35-36;Dt 21.21o povo da terra o apedrejará. 3 Eu porei o meu rosto contra esse homem, e o cortarei dentre o seu povo; porque deu de seus filhos a Moloque, para Lv 15.31contaminar o meu santuário e para Lv 18.21profanar o meu santo nome. 4 Se o povo da terra fechar os olhos para não ver esse homem, quando der de seus filhos a Moloque, e não o fizer morrer, 5 eu porei o meu rosto contra esse homem e contra a sua família, do seu povo o cortarei a ele e a todos os que após ele idolatrarem a Moloque.

6 O homem que se voltar para os Lv 19.31necromantes e os feiticeiros, para idolatrar com eles, contra esse homem porei o meu rosto e o cortarei dentre o seu povo. 7 Santificai-vos e 1Pe 1.16sede santos; pois eu sou Jeová, vosso Deus. 8 Guardareis os meus estatutos, e os cumprireis: eu sou Jeová, que vos santifico. 9 Êx 21.17;Dt 27.16Quem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe certamente será morto.

Amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue recairá sobre ele.

10 Lv 18.20;Êx 20.14;Dt 5.18Se um homem cometer adultério com mulher casada, isto é, se cometer adultério com a mulher do seu próximo, certamente serão mortos o adúltero e a adúltera. 11 Lv 18.7-8Se um homem se deitar com a mulher de seu pai, terá descoberto a nudez de seu pai; ambos certamente serão mortos; o seu sangue recairá sobre eles. 12 Lv 18.15Se um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente serão mortos; cometeram uma confusão; o seu sangue recairá sobre eles. 13 Lv 18.22Se um homem se deitar com outro homem, como se faz com uma mulher, ambos terão praticado uma abominação; certamente serão mortos, e o seu sangue recairá sobre eles. 14 Dt 27.23Se um homem tomar uma mulher e a mãe dela, maldade é: serão queimados com o fogo, tanto ele como elas, para que não haja maldade no meio de vós. 15 Lv 18.23Se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal. 16 Se uma mulher se chegar a um animal e se ajuntar com ele, matarás a mulher e bem assim o animal; certamente serão mortos, e o seu sangue recairá sobre eles.

Leis contra a incontinência

17 Lv 18.9Se um homem tomar sua irmã, por parte de pai ou por parte de mãe, e vir a nudez dela, e ela vir a nudez dele, é uma coisa vergonhosa. Serão exterminados à vista dos filhos do seu povo; descobriu a nudez de sua irmã; ele levará sobre si a sua iniquidade. 18 Lv 15.24;18.19Se um homem se deitar com uma mulher no tempo da enfermidade dela e descobrir a sua nudez, ele desnudou a fonte dela, e ela descobriu a fonte de seu sangue: ambos serão exterminados dentre o seu povo. 19 Lv 18.12-13Não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, nem da irmã de teu pai; porque isso será descobrir a nudez de tua parenta chegada: levarão sobre si a sua iniquidade. 20 Lv 18.14Se um homem se deitar com a mulher de seu tio, descobriu a nudez de seu tio; levarão sobre si o seu pecado; morrerão sem filhos. 21 Lv 18.16Se um homem tomar a mulher de seu irmão, é uma impureza; descobriu a nudez de seu irmão; eles não terão filhos.

Ordem para observar as leis da pureza

22 Guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis, para Lv 18.28que não vos vomite a terra na qual vos hei de introduzir para nela morardes. 23 Não andareis Lv 18.3nos costumes da nação que eu hei de expulsar de diante de vós, porque fizeram todas estas coisas Lv 18.25e, por isso, os aborreci. 24 Mas a vós vos tenho dito: Êx 13.5;33.3Herdareis a sua terra, e eu vo-la darei para a possuirdes, uma terra que mana leite e mel. Eu sou Jeová, que vos Lv 20.26;Êx 33.16separei dos povos. 25 Lv 10.10;11.1-47;Dt 14.3-21Fareis separação entre os animais limpos e imundos; e não fareis as vossas almas abomináveis por causa de animais, ou de aves, ou de tudo de que está cheia a terra, as quais coisas apartei de vós como imundas. 26 Sereis para mim santos, porque eu, Jeová, sou santo Lv 20.24e vos separei dos povos, para serdes meus.

27 O homem (ou mulher) que for Lv 19.31necromante ou feiticeiro certamente será morto; apedrejá-lo-ão, o seu sangue recairá sobre eles.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-