Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 26

SFB15

Isaac dans le pays des Philistins

1 Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d’Abraham; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. 2 L’Éternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai. 3 Séjourne dans ce pays-ci: je Ge 13:15;15:18.serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j’ai fait à Abraham, ton père. 4 Ge 12:3;18:18;22:18.Je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, 5 parce qu’Abraham a obéi à ma voix, et qu’il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois. 6 Et Isaac resta à Guérar. 7 Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait: C’est ma sœur; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure. 8 Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu’Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme. 9 Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c’est ta femme. Comment as-tu pu dire: C’est ma sœur? Isaac lui répondit: J’ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d’elle. 10 Et Abimélec dit: Qu’est-ce que tu nous as fait? Peu s’en est fallu que quelqu’un du peuple n’ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables. 11 Alors Abimélec fit cette ordonnance pour tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort.

Alliance avec Abimélec

12 Isaac sema dans ce pays, et il recueillit cette année le centuple; car l’Éternel le bénit. 13 Cet homme devint riche, et il alla s’enrichissant de plus en plus, jusqu’à ce qu’il devint fort riche. 14 Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie. 15 Tous les puits qu’avaient creusés les serviteurs de son père, du temps d’Abraham, son père, les Philistins les comblèrent et les remplirent de poussière. 16 Et Abimélec dit à Isaac: Va-ten de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. 17 Isaac partit de , et campa dans la vallée de Guérar, il s’établit. 18 Isaac creusa de nouveau les puits d’eau qu’on avait creusés du temps d’Abraham, son père, et qu’avaient comblés les Philistins après la mort d’Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. 19 Les serviteurs d’Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d’eau vive. 20 Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d’Isaac, en disant: L’eau est à nous. Et il donna au puits le nom d’Ések, parce qu’ils s’étaient disputés avec lui. 21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l’appela Sitna. 22 Il se transporta de , et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l’appela Rehoboth, car, dit-il, l’Éternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays. 23 Il remonta de à Beer-Schéba. 24 L’Éternel lui apparut dans la nuit, et dit: Je suis le Dieu d’Abraham, ton père; ne crains point, car je suis avec toi; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d’Abraham, mon serviteur. 25 Il bâtit un autel, invoqua le nom de l’Éternel, et y dressa sa tente. Et les serviteurs d’Isaac y creusèrent un puits. 26 Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée. 27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m’avez renvoyé de chez vous? 28 Ils répondirent: Nous voyons que l’Éternel est avec toi. C’est pourquoi nous disons: Qu’il y ait un serment entre nous, entre nous et toi, et que nous fassions alliance avec toi! 29 Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t’avons point maltraité, que nous t’avons fait seulement du bien, et que nous t’avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni de l’Éternel. 30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent. 31 Ils se levèrent de bon matin, et se lièrent l’un à l’autre par un serment. Isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix. 32 Ce même jour, des serviteurs d’Isaac vinrent lui parler du puits qu’ils creusaient, et lui dirent: Nous avons trouvé de l’eau. 33 Et il l’appela Schiba. C’est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Schéba, jusqu’à ce jour.

34 Ésaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d’Élon, le Héthien. 35 Ge 27:46.Elles furent un sujet d’amertume pour le cœur d’Isaac et de Rebecca.

Isak i Gerar

1 1 Mos 12:10. Det blev svält i landet igen, efter den första svältperioden som hade inträffat Abrahams tid26:1på Abrahams tidIsak upprepar sin fars handlingssätt (12:10f, 20:1f).. Isak begav sig till filisteernas kung Abimelek26:1AbimelekSannolikt son eller sonson till den Abimelek som nämns i 1 Mos 20:2. i Gerar. 2 Där uppenbarade Herren sig för honom och sade: "Dra inte ner till Egypten utan bo kvar i det land som jag säger dig. 3 Stanna som främling här i landet. Jag ska vara med dig och välsigna dig, för jag ska ge dig och dina efterkommande alla dessa landområden, och jag ska hålla den ed som jag gett din far Abraham. 4 1 Mos 12:3, 13:15, 18:18, 22:18, 28:14. Jag ska göra dina efterkommande talrika som stjärnorna himlen, och jag ska ge dina efterkommande alla dessa landområden. Och i din avkomma ska jordens alla folk bli välsignade26:4välsignadeHär upprepas löftet till Isak om frälsning för alla folk (jfr 12:3, 22:18)., 5 eftersom Abraham lyssnade till min röst och tog vara det jag förordnat: mina befallningar, föreskrifter och lagar."

6 stannade Isak i Gerar. 7 1 Mos 12:13f, 20:2f. När männen orten frågade om hans hustru, sade han: "Hon är min syster", för han var rädd för att säga: "min hustru". Han tänkte: "Männen här platsen kan slå ihjäl mig för Rebeckas skull, eftersom hon är vacker."

8 Men när han hade varit där en längre tid, hände det att filisteernas kung Abimelek tittade ut genom fönstret och fick se Isak kela med sin hustru Rebecka. 9 Abimelek kallade till sig Isak och sade: "Hon är ju din hustru! Hur kunde du säga att hon är din syster?" Isak svarade honom: "Jag tänkte att jag annars kunde bli dödad för hennes skull." 10 sade Abimelek: "Vad har du gjort mot oss? Hur lätt kunde inte någon i vårt folk ha legat med din hustru? Och hade du dragit skuld över oss." 11 Ps 105:15. Sedan befallde Abimelek hela folket: "Den som rör den här mannen eller hans hustru ska straffas med döden."

12 Isak sådde där i landet och fick det året hundrafalt26:12hundrafaltEn övernaturligt rik skörd (citeras av Jesus i Matt 13:8). I förmodern tid har svenska skördar normalt gett mindre än tiofalt jämfört med utsädet., för Herren välsignade honom. 13 Han blev en mäktig man, och hans egendom växte mer och mer. Till slut var han mycket rik. 14 Han ägde mycket får och kor och hade många tjänare att filisteerna blev avundsjuka honom. 15 1 Mos 21:15. Alla brunnar som hans fars tjänare hade grävt medan hans far Abraham levde, fyllde filisteerna igen med jord. 16 Abimelek sade till Isak: "Flytta bort från oss! Du har blivit alldeles för mäktig för oss." 17 flyttade Isak därifrån och slog sig ner i Gerars dalgång26:17Gerars dalgångTorr flodbädd öster om Gerar mot Beer-Sheba (vers 23), Isaks tidigare boplats (jfr 22:19). och bodde där.

18 Isak grävde nytt fram de vattenbrunnar som hade grävts hans far Abrahams tid men fyllts igen av filisteerna efter Abrahams död. Och han gav dem samma namn som hans far hade gett dem. 19 När Isaks tjänare grävde i dalen, fann de en källa med rinnande vatten26:19rinnande vattenOrdagrant: "levande vatten" (jfr Jer 2:13, Joh 4:10, 7:38)..

20 Herdarna från Gerar började tvista med Isaks herdar och sade: "Vattnet är vårt!" Därför gav han brunnen namnet26:20gav … namnetAnspråk på äganderätt. De tre namnen betyder "gräl", "strid" och "utrymme". Esek, eftersom de hade grälat med honom. 21 Därefter grävde Isaks tjänare en annan brunn, men de började tvista om den också. gav han den namnet Sitna. 22 Sedan bröt han upp därifrån och grävde ännu en brunn. Den tvistade de inte om. Därför gav han den namnet Rehobot och sade: "Nu har Herren gett oss utrymme att vi kan växa26:22växaOrdagrant: "vara fruktsamma" (jfr 1:28, 17:6). här i landet."

23 Därifrån drog Isak upp till Beer-Sheba. 24 1 Mos 12:2, 15:1, 17:7, 2 Mos 3:6. Den natten uppenbarade sig Herren för honom och sade: "Jag är din far Abrahams Gud. Var inte rädd! Jag är med dig, och jag ska välsigna dig och göra din avkomma talrik för min tjänare Abrahams skull". 25 1 Mos 12:8. byggde han ett altare där och åkallade Herrens namn och slog upp sitt tält. Och Isaks tjänare grävde där en brunn.

Isak och Abimelek sluter förbund

26 1 Mos 21:22f. Abimelek kom till honom från Gerar tillsammans med sin vän Ahussat och sin befälhavare Pikol. 27 Men Isak sade till dem: "Varför kommer ni till mig, ni som hatade mig och drev bort mig från er?" 28 De svarade: "Vi har tydligt sett att Herren är med dig. Därför tänkte vi att vi borde ge varandra en ed och sluta förbund: 29 Du ska inte göra oss något ont, liksom vi inte har ofredat dig utan bara gjort dig gott och låtit dig i frid. Du är nu välsignad av  Herren." 30 Då ordnade Isak en festmåltid för dem, och de åt och drack. 31 De steg upp tidigt nästa morgon och svor varandra eden. Sedan sände Isak i väg dem, och de gick ifrån honom frid.

32 Samma dag kom Isaks tjänare och berättade för honom om brunnen som de grävt och sade till honom: "Vi har funnit vatten." 33 1 Mos 21:31. Och han kallade den Shiba. Därför heter staden Beer-Sheba26:33Shiba … Beer-ShebaBetyder "ed" och "edsbrunn" (jfr 21:31). än i dag.

Esaus hustrur

34 1 Mos 36:2f. När Esau var fyrtio år26:34När Esau var fyrtio årKanske 1966 f Kr. tog han till hustrur Judit, dotter till hetiten Beeri, och Basemat, dotter till hetiten Elon. 35 1 Mos 27:46. Men de blev en hjärtesorg för Isak och Rebecka.

Veja também