1 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.2 Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.3 Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.4 S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.5 Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.6 Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.7 Eloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.8 La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.9 Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.10 Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.11 La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.12 Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.13 Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.14 Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.15 L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.16 Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.17 Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.18 Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.19 Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.20 Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.21 Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables!22 Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.23 Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.24 La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.25 Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.26 Celui qui craint l'Eternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.27 La crainte de l'Eternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.28 Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.29 Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.30 Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os.31 Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.32 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.33 Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.34 La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.35 La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.
1 sapiens mulier aedificavit domum suam insipiens instructam quoque destruet manibus2 ambulans recto itinere et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via3 in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eos4 ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovis5 testis fidelis non mentietur profert mendacium testis dolosus6 quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facilis7 vade contra virum stultum et nescito labia prudentiae8 sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum errans9 stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia10 cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneus11 domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt12 est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad mortem13 risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat14 viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonus15 innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos16 sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidit17 inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus est18 possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam19 iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustorum20 etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum multi21 qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus erit22 errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bona23 in omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egestas24 corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia25 liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipellis26 in timore Domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spes27 timor Domini fons vitae ut declinet a ruina mortis28 in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principis29 qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam30 vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidia31 qui calumniatur egentem exprobrat factori eius honorat autem eum qui miseretur pauperis32 in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte sua33 in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudiet34 iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum35 acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebit