1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.2 Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.4 Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.5 Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,6 E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;8 Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.9 Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
1 Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel!2 Que le nom de l'Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!3 Du soleil levant au soleil couchant, loué soit le nom de l'Éternel!4 L'Éternel est élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.5 Qui est semblable à l'Éternel notre Dieu, qui habite dans les lieux très hauts?6 Qui abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre;7 qui retire le petit de la poussière, et relève le pauvre du fumier,8 Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple;9 Qui donne une maison à la femme stérile, la rendant mère de plusieurs enfants et joyeuse. Louez l'Éternel!