Publicidade

Salmos 120

1 He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.2 E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.3 Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?4 Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.5 Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!6 Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.7 Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.

1 Cantique de Maaloth. J'ai crié à l'Éternel dans ma détresse, et il m'a exaucé.2 Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, de la langue qui trompe!3 Que te donnera, que te rapportera la langue trompeuse?4 Des flèches aiguës comme celles du guerrier, avec les charbons ardents du genêt.5 Malheureux que je suis de séjourner en Méshec, de demeurer parmi les tentes de Kédar!6 Trop longtemps mon âme a demeuré avec celui qui hait la paix.7 Je veux la paix; mais dès que je parle, ils sont pour la guerre.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-16_13-12-35-blue