Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 35

ACF

He Whakawātanga kei runga i a Maunga Heira

1 I puta mai anō te kupu a Ihowā ki ahau, i mea: 2 "E te tama a te tangata, anga atu tōu mata ki Maunga Heira, poropititia te reira, 3 mea atu hoki ki a ia, Ko te kupu tēnei a te Ariki, a Ihowā: Nanā, hei hoariri ahau mōu, e Maunga Heira; ā, ka totoro atu tōku ringa ki a koe, ka ururua rawa koe i ahau, ka meinga hoki hei mīharotanga. 4 Ko ōu ka tūhea i ahau, ā hei ururua koe, ā, ka mōhio koe ko Ihowā ahau.

5 "te mea he mauāhara mau tonu tōu, ā, kua tukua e koe ngā tama a Īharaira ki te kaha o te hoari i te o rātou aituā, i te o te i te mutunga. 6 reira, e ora ana ahau, e ai te Ariki, Ihowā, ka mahia koe e ahau hei mea te toto, ka whāia anō koe e te toto; kīhai koe i kino ki te toto, ka whāia koe e te toto. 7 Heoi, ka meinga e ahau a Maunga Heira hei mātakitakinga, hei ururua; ā, ka hātepea atu e ahau te tangata e tika ana reira, te tangata anō e hoki mai ana. 8 Ā, ka whakakīia e ahau ōna maunga ki ōna tūpāpaku; ā, ko te hunga e patua ki te hoari, ka hinga ki ōu pukepuke, ki ōu awaawa, ki ōu rerenga wai katoa. 9 Ka ururua koe i ahau ā ake ake; e kore anō ōu e nohoia, ā, ka mōhio koutou ko Ihowā ahau.

10 ", kua mea koe, Ko ēnei iwi e rua, ko ēnei whenua e rua mōku, tātou tonu hoki,i te mea kei reira nei anō a Ihowā 11 reira, e ora ana ahau, e ai te Ariki, Ihowā, ko tāku mahi ka rite ki tōu riri, ki tōu hae, i hae ai koe i a koe i mauāhara ki a rātou; ā, ka whakakitea atu ahau ki a rātou, ina rite i ahau te whakawā mōu. 12 , ka mōhio koe ko Ihowā ahau, ā, kua rangona e ahau āu kohukohu katoa i kōrerotia e koe ngā maunga o Īharaira, i a koe i , Kua ururua, kua hōmai hei kai tātou.13 Ā, kua whakakake mai ō koutou māngai ki ahau, kua whakamaha i ā koutou kupu mōku; kua rongo ahau. 14 Ko te kupu tēnei a te Ariki, a Ihowā: Ā te e koa ai te whenua katoa, ka ururua koe i ahau. 15 I koa koe ki te kāinga o te whare o Īharaira, kua ururua , ka pēnā anō ahau ki a koe. Ka ururua koe, e Maunga Heira, e Ēroma katoa, āe , katoa; ā, ka mōhio rātou ko Ihowā ahau."

Profecia proferida contra o monte Seir

1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 2 Filho do homem, dirige o teu rosto contra o monte Seir, e profetiza contra ele. 3 E dize-lhe: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu estou contra ti, ó monte Seir, e estenderei a minha mão contra ti, e te farei maior desolação. 4 As tuas cidades farei desertas, e tu serás desolado; e saberás que eu sou o Senhor. 5 Porquanto guardaste inimizade perpétua, e espalhaste os filhos de Israel pelo poder da espada no tempo da sua calamidade e no tempo da iniquidade final. 6 Por isso vivo eu, diz o Senhor Deus, que te preparei para sangue, e o sangue te perseguirá; visto que não odiaste o sangue, o sangue te perseguirá. 7 E farei do monte Seir uma extrema desolação, e exterminarei dele o que por ele passar, e o que por ele voltar. 8 E encherei os seus montes dos seus mortos; nos teus outeiros, e nos teus vales, e em todos os teus rios cairão os mortos à espada. 9 Em desolações perpétuas te porei, e as tuas cidades nunca mais serão habitadas; assim sabereis que eu sou o Senhor. 10 Porquanto disseste: As duas nações e as duas terras serão minhas, e as possuiremos, sendo que o Senhor se achava ali. 11 Portanto, vivo eu, diz o Senhor Deus, que procederei conforme a tua ira, e conforme a tua inveja, de que usaste, no teu ódio contra eles; e me farei conhecer entre eles, quando te julgar. 12 E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: estão assolados, a nós nos são entregues por pasto. 13 Assim vos engrandecestes contra mim com a vossa boca, e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Eu o ouvi. 14 Assim diz o Senhor Deus: Quando toda a terra se alegrar eu te porei em desolação. 15 Como te alegraste da herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim te farei a ti; assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou o Senhor.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também