Publicidade

Efésios 1

RV
He Mihi

1 Nāku, Pāora, i paingia e te Atua hei āpōtoro Īhu Karaiti,

Ki te hunga tapu e noho ana i Epeha, arā ki te hunga whakapono i roto i a Karaiti Īhu:

2 Kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimārie, he mea te Atua, tātou Matua, te Ariki hoki, Īhu Karaiti.

Ngā Manaakitanga Wairua i roto i te Karaiti

3 Kia whakapaingia te Atua, te Matua o tātou Ariki, o Īhu Karaiti, nāna nei tātou i manaaki ki ngā manaaki katoa o te wairua ki ngā wāhi o te rangi, i roto i a te Karaiti; 4 i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tātou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kohakore i tōna aroaro.

I runga i te aroha 5 he mea whakarite hoki tātou nāna i mua, hei tama māna, i roto i a Īhu Karaiti, ko tōna whakaaro hoki i pai ai, 6 hei whakamoemiti te korōria o tōna aroha noa, i atawhaitia ai tātou i roto i tāna i aroha ai. 7 Kei roto nei i a ia tātou whakaoranga i runga i ōna toto, arā te murunga o ngā ; he hua hoki tōna aroha noa, 8 i hira rawa nei ki a tātou i runga i ngā whakaaro nui.

I ngā whakaaro mōhio katoa; 9 whakakitea mai ana hoki e ia ki a tātou tāna whakaaro ngaro, tāna hoki i āhuareka ai, tāna i whakatakoto ai i mua i roto i a ia, 10 te tikanga ina rite ngā , kia huihuia ngā mea katoa i roto i a te Karaiti, ngā mea i te rangi, me ngā mea i te whenua; i roto anō i a ia.

11 I whakawhiwhia nei mātou i roto i a ia, he mea whakarite i mua i runga i tāna i whakatakoto ai, e mahia ana hoki e ia ngā mea katoa i runga i tōna whakaaro i pai ai; 12 kia ai mātou hei whakamoemiti tōna korōria, arā mātou, te hunga kua tūmanako wawe ki a te Karaiti.

13 Me koutou hoki tūmanako ana anō koutou ki a ia, i koutou rongonga ki te kupu o te pono, ki te rongopai o koutou ora; ā, i koutou whakaponotanga ki a ia, , hīritia ana koutou e te Wairua Tapu i kōrerotia mai i mua; 14 hei taumau i ngā taonga tātou, kia whakaorangia anō te Atua mea i hokona, hei whakamoemiti tōna korōria!

Te Īnoi a Pāora

15 konei ahau, i tōku rongonga ki koutou whakapono ki te Ariki, ki a Īhu, ki te aroha anō hoki ki te hunga tapu katoa, 16 kāhore e mutu tāku whakawhetai koutou, me te whakahua anō i a koutou i āku īnoinga; 17 kia hōmai ki a koutou e te Atua o tātou Ariki, o Īhu Karaiti, e te Matua o te korōria, te wairua o te whakaaro nui, o te whakakitenga i runga i te mōhio ki a ia. 18 Kia whakamāramatia ngā kanohi o koutou hinengaro; kia mātau ai koutou ki te mea o tāna karanga e tūmanakohia atu nei, ki te korōria nui hoki o tōna taonga i roto i te hunga tapu, 19 ki te nui whakaharahara hoki o tōna kaha ki a tātou ki te hunga e whakapono nei, i runga i te mahinga a te mana o tōna kaha, 20 i mahi ai ia i roto i a te Karaiti i tāna whakaarahanga i a ia i te hunga mate, ā, whakanohoia ana ia ki tōna matau, ki ngā wāhi i te rangi, 21 ki runga ake i ngā kāwanatanga katoa, i te mana, i te kaha, i te rangatiratanga, i ngā ingoa katoa hoki e whakahuatia ana, ehara i te mea ko o tēnei ao anake, ko o tērā ao anō hoki. 22 Ā, tukua ana e ia ngā mea katoa ki raro i ōna waewae, meinga ana hoki ia hei upoko i runga i ngā mea katoa te hāhi, 23 arā, tōna tinana, e tonu nei i a ia, i te kaiwhakakī o ngā mea katoa i roto i te katoa.

1 1.1 Col. 1.1,2. PABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, á los santos 1.1 Ro. 1.7.y fieles en Cristo Jesús que están en Efeso:

2 Gracia sea á vosotros, y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesucristo.

3 1.3 2 Co. 1.3. Bendito el Dios y Padre del Señor nuestro Jesucristo, el cual nos bendijo con toda bendición espiritual en 1.3 ó, bienes.lugares 1.3 ver. 20. cp. 2.6 y 3.10.celestiales en Cristo:

4 Según nos escogió 1.4 2 Ts. 2.13.en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha 1.4 cp. 5.27. 1 Ts. 4.7.delante de él en amor;

5 Habiéndonos predestinado 1.5 ver. 11. Ro. 8.29,30.para ser adoptados hijos 1.5 Ro. 8.15. 1 Jn. 3.1.por Jesucristo á mismo, 1.5 ver. 9. Mt. 11.26. 1 Co. 1.21.según el puro afecto de su voluntad,

6 Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en 1.6 Mt. 3.17. Col. 1.13.el Amado:

7 En el cual tenemos redención por su sangre, 1.7 Hch. 20.28. Ro. 3.24. Col. 1.14.la remisión de pecados por las riquezas de su gracia,

8 Que sobreabundó en nosotros en toda 1.8 Col. 2.3.sabiduría é inteligencia;

9 Descubriéndonos el misterio 1.9 Ro. 16.25.de su voluntad, según su beneplácito, que se había propuesto en mismo,

10 1.10 vers. 20-23 De reunir 1.10 Col. 1.20.todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra:

11 En él digo, en quien asimismo 1.11 ó, fuimos hechos su herencia. vers. 14,18.tuvimos suerte, habiendo sido predestinados 1.11 ver. 9. Ro. 8.28. cp. 3.11conforme al propósito del que hace todas las cosas según el consejo de su voluntad,

12 1.12 vers. 6,14 . Fil. 1.11.Para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros que antes esperamos en Cristo.

13 En el cual esperasteis también vosotros en oyendo la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salud: en el cual también desde que creísteis, fuisteis sellados 1.13 cp. 4.30.con el Espíritu Santo de la promesa,

14 Que es las arras 1.14 2 Co. 1.22.de nuestra herencia, para la redención 1.14 Ro. 8.23.de la posesión adquirida 1.14 Hch. 20.28.para alabanza de su gloria.

15 Por lo cual también yo, 1.15 Col. 1.3,4.habiendo oído de vuestra fe en el Señor Jesús, y amor para con todos los santos,

16 1.16 Ro. 1.8. No ceso de dar gracias por vosotros, haciendo memoria de vosotros en mis oraciones;

17 Que el Dios del Señor nuestro Jesucristo, 1.17 Jn. 20.17.el Padre de gloria, os espíritu de sabiduría y de revelación 1.17 ó, en el conocimiento de él.para su conocimiento;

18 Alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál sea 1.18 cp. 4.4.la esperanza de su vocación, y cuáles las riquezas de la gloria de su 1.18 ver. 11herencia en los santos,

19 Y cuál aquella supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, 1.19 Col. 1.29 y 2.12.por la operación de la potencia de su fortaleza,

20 La cual obró en Cristo, 1.20 Hch. 2.24.resucitándole de los muertos, y 1.20 Sal. 110.1. Col. 3.1.colocándole á su diestra 1.20 ver. 3en los cielos,

21 Sobre 1.21 Col. 2.10.todo 1.21 Col. 1.16.principado, y potestad, y potencia, y señorío, y 1.21 Fil. 2.9.todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, mas aun en el venidero:

22 Y 1.22 Sal. 8.6. 1 Co. 15.27.sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo 1.22 cp. 4.15 y 5.23. Col. 1.18.por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia,

23 1.23 1 Co. 12.12. La cual es su cuerpo, 1.23 Jn. 1.16. cp. 4.13. Col. 1.19.la plenitud de Aquel 1.23 cp. 4.10.que hinche todas las cosas en todos.

Veja também

Efésios
Ver todos os capítulos de Efésios
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-