1 I whakaritea anō e Kīngi Ahahueruha he takoha mā te whenua, mā ngā motu o te moana. 2 Nā, ko ngā meatanga katoa o tōna kaha, o tōna nui, me te kōrero katoa o te nui o Mororekai i whakanuia nei e te kīngi, kīhai ianei i tuhituhia ki te Pukapuka o ngā meatanga o Ngā Rā o Ngā Kīngi o Meria, o Pahia? 3 Ko Mororekai Hūrai hoki te tuarua o Kīngi Ahahueruha, he nui anō ia i roto i ngā Hūrai, he matenuitanga nā te mano tini o ōna tuākana, tēina; he rapu tonu tāna i te pai mō tōna iwi, he kōrero anō i te āta noho ki ōna uri katoa.
1 Y EL rey Assuero impuso tributo sobre la tierra y 10.1 Is. 11.11 y 24.15.las islas de la mar.
2 Y toda la obra de su fortaleza, y de su valor, y la declaración de la grandeza de Mardochêo, 10.2 cp. 8.15 y 9.4.con que el rey le engrandeció, ¿no está escrito en el 10.2 cp. 2.23 y 6.1.libro de los anales de los reyes de Media y de Persia?
3 Porque Mardochêo Judío fué 10.3 Gn. 41.40.segundo después del rey Assuero, y grande entre los Judíos, y acepto á la multitud de sus hermanos, procurando el bien de su pueblo, y hablando paz para toda su simiente.