Publicidade

Lamentações 5

RV
He Īnoi te Mahi Aroha

1 Kia mahara, e Ihowā, ki te mea kua nei ki a mātou;

tirohia mai, kia kite ai koe i mātou ingoa kino.

2 Kua riro mātou wāhi tupu i ngā tāngata ,

ō mātou whare i ngā tautāngata.

3 He pani mātou, kāhore he matua,

ko ō mātou whaea ānō he pouaru.

4 te moni i inu wai ai mātou;

ko ā mātou wahie he mea hoko.

5 Kei runga kei ō mātou kakī ō mātou kaiwhai;

e māuiui ana mātou, kāhore he tānga manawa mātou.

6 Kua hoatu e mātou te ringa ki ngā Īhipiana, ki ngā Ahiriana,

kia mākona ai mātou i te taro.

7 I hara ō mātou mātua, ā, kua kore;

ā, kua whakawahā e mātou ō rātou .

8 Ko ngā pononga ō mātou rangatira;

kāhore he kaiwhakaora mātou i ō rātou ringa.

9 E tata mate mātou ka whiwhi ai i te taro,

i te hoari hoki o te koraha.

10 Mangu ana ō mātou kiri ānō he oumu,

i te wera ngau kino o te hemokai.

11 Taea ana e rātou ngā wāhine o Hiona,

ngā wāhina i ngā o Hūrā.

12 Ko ngā rangatira, tāronatia ake e rātou ringa;

kīhai ngā kanohi o ngā kaumātua i whakahōnoretia.

13 Ko ngā taitama kei te waha i te huri,

hinga ana ngā tamariki i te pīkaunga wahie.

14 Ko ngā kaumātua i ngā kūwaha kua kore,

me te waiata hoki a ngā taitama.

15 Kua mutu te koa o ō mātou ngākau,

kua puta mātou kanikani hei uhunga.

16 Kua taka te karauna o mātou māhunga;

auē te mate mātou kua hara hoki mātou.

17 reira, whakaruhi noa iho ō mātou ngākau;

ēnei mea pōuriuri ana ō mātou kanohi.

18 te maunga hoki o Hiona kua ururuatia nei,

e hāereerea nei e ngā pokiha.

19 Pūmau tonu koe, ake ake, e Ihowā;

ko tōu torōna kei tērā whakatupuranga, kei tērā whakatupuranga.

20 He aha koe i wareware tonu ai ki a mātou?

He aha koe i whakarere ai i a mātou, ā roa noa iho ngā ?

21 Whakatahuritia atu mātou ki a koe, e Ihowā, ā, ka tahuri mātou;

whakahoutia ō mātou , kia rite ki ō mua.

22 Otiia, kua tino whakakāhore rawa koe ki a mātou,

e tino nui ana tōu riri ki a mātou.

1 ACUÉRDATE, oh Jehová, 5.1 Sal. 89.50.de lo que nos ha sucedido:

Ve y mira nuestro oprobio.

2 Nuestra heredad se ha 5.2 Sal. 79.1.vuelto á extraños,

Nuestras casas á forasteros.

3 Huérfanos somos sin padre,

Nuestras madres como viudas.

4 Nuestra agua bebemos por dinero;

Nuestra leña por precio compramos.

5 Persecución padecemos sobre nuestra cerviz:

Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.

6 5.6 Jer. 50.15. Al Egipcio y al Asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.

7 Nuestros padres pecaron, y son muertos;

Y nosotros llevamos sus castigos.

8 Siervos se enseñorearon 5.8 Neh. 2.10,19.de nosotros;

No hubo quien de su mano nos librase.

9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan

Delante del cuchillo del desierto.

10 Nuestra piel 5.10 Sal. 119.83.se ennegreció como un horno

A causa del ardor del hambre.

11 Violaron á las mujeres 5.11 Is. 13.16. Zac. 14.2.en Sión,

A las vírgenes en las ciudades de Judá.

12 A los príncipes colgaron por su mano;

5.12 cp. 4.16. No respetaron el rostro de los viejos.

13 Llevaron los mozos 5.13 Jue. 16.21.a moler,

Y los muchachos desfallecieron en la leña.

14 Los ancianos cesaron de la puerta,

Los mancebos de sus canciones.

15 Cesó el gozo de nuestro corazón;

Nuestro corro se tornó en luto.

16 Cayó la corona de nuestra cabeza:

¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

17 Por esto fué entristecido nuestro corazón,

Por esto se entenebrecieron nuestros ojos:

18 Por el monte de Sión que está asolado;

Zorras andan en él.

19 Mas , Jehová, 5.19 Sal. 9.7 y 102.12. Hab. 1.12.permanecerás para siempre:

5.19 Sal. 45.6. Tu trono de generación en generación.

20 ¿Por qué te olvidarás 5.20 Sal. 13.1.para siempre de nosotros,

Y nos dejarás por largos días?

21 Vuélvenos, 5.21 Sal. 80.3,7,19. Jer. 31.18.oh Jehová, á ti, y nos volveremos:

Renueva nuestros días como al principio.

22 Porque repeliendo nos has desechado;

Te has airado contra nosotros en gran manera.

Veja também

Lamentações
Ver todos os capítulos de Lamentações
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-