Lamentação sobre Tiro

1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2 — Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro. 3 Diga a Tiro, que habita nas entradas do mar e negocia com os povos em muitas terras do mar: Assim diz o Senhor Deus:

"Ó Tiro, você diz que é

a Perfeição da Formosura.

4 As suas fronteiras estão

no coração dos mares;

os que a construíram

aperfeiçoaram a sua beleza.

5 Fabricaram

todos os seus conveses

de ciprestes de Senir;

trouxeram cedros do Líbano

para fazer o seu mastro.

6 Fizeram os seus remos

de carvalhos de Basã;

os seus bancos, fizeram-nos

de marfim engastado

em pinho de Chipre.

7 A sua vela era de linho fino

bordado do Egito,

para servir de estandarte;

azul e púrpura das ilhas de Elisá

eram o seu toldo.

8 Os moradores de Sidom

e de Arvade

foram os seus remadores;

os seus sábios, ó Tiro,

que se achavam

dentro de você,

esses foram os seus pilotos.

9 Os anciãos de Gebal

e os seus sábios

estavam dentro de você

para reparar as brechas;

todos os navios do mar

e os marinheiros

se achavam dentro de você,

para comprar

as suas mercadorias."

10 — Os persas, os lídios e os de Pute serviam no seu exército como homens de guerra; penduravam em você os seus escudos e capacetes; foram eles que a cobriram de glória. 11 Os filhos de Arvade e o seu exército estavam sobre as muralhas que a rodeavam, e os gamaditas ficavam de vigia nas torres; penduravam os seus escudos nas suas muralhas e aperfeiçoavam a sua beleza.

12 — Társis negociava com você, por causa da abundância de todo tipo de riquezas; em troca das suas mercadorias lhe traziam prata, ferro, estanho e chumbo. 13 Javã, Tubal e Meseque negociavam com você; em troca das suas mercadorias, davam escravos e objetos de bronze. 14 Os da casa de Togarma, em troca das suas mercadorias, davam cavalos, ginetes e mulas. 15 Os filhos de Dedã negociavam com você; muitas terras do mar eram o mercado das suas manufaturas; em troca, traziam dentes de marfim e madeira de ébano. 16 A Síria negociava com você por causa da multidão das suas manufaturas; por suas mercadorias, eles davam esmeralda, púrpura, obras bordadas, linho fino, coral e pedras preciosas. 17 Judá e a terra de Israel negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam o trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo. 18 Damasco negociava com você, por causa da multidão das suas manufaturas, por causa da abundância de todo tipo de riquezas, dando em troca vinho de Helbom e lã de Saar. 19 Também Dã e Javã, de Uzal, pelas suas mercadorias, davam em troca ferro trabalhado, cássia e cálamo, que assim entravam no seu comércio. 20 Dedã negociava com você, trazendo mantas para cavalos. 21 A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram seus clientes; negociavam com você, trazendo cordeiros, carneiros e bodes; nisto, negociavam com você. 22 Os mercadores de Sabá e Raamá negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam em troca os mais finos aromas, pedras preciosas e ouro. 23 Harã, Cane e Éden, mercadores de Sabá, Assíria e Quilmade eram seus clientes. 24 Negociavam com você, trazendo todo tipo de mercadorias, tecidos de púrpura e bordados, tapetes de várias cores e cordas trançadas e fortes. 25 Os navios de Társis transportavam as suas mercadorias.

"Você se enriqueceu

e ficou famosa

no coração dos mares.

26 Os seus remadores conduziram

você sobre grandes águas;

o vento leste a destroçou

no coração dos mares.

27 As suas riquezas,

as suas mercadorias, os seus bens,

os seus marinheiros,

os seus pilotos,

os encarregados

de reparar as brechas,

os seus comerciantes

e todos os soldados

que estão dentro de você,

juntamente com toda a multidão

do povo que está

dentro de você,

se afundarão no coração dos mares

no dia da sua ruína, ó Tiro.

28 Ao estrondo da gritaria

dos seus pilotos,

as praias tremerão.

29 Todos os remadores,

os marinheiros,

e todos os pilotos do mar

descerão de seus navios

e pararão em terra.

30 Farão ouvir a sua voz

por causa de você

e gritarão amargamente;

lançarão pó sobre a cabeça

e rolarão na cinza.

31 Raparão a cabeça por sua causa,

vestirão roupa feita

de pano de saco

e chorarão por você

com amargura de alma

e com amarga lamentação.

32 Em seu pranto, farão

uma lamentação sobre você,

dizendo:

‘Quem era como Tiro,

que agora está reduzida ao silêncio

no meio do mar?

33 Quando as suas mercadorias

eram exportadas pelos mares,

você satisfez muitos povos;

com as suas muitas riquezas

e suas mercadorias

você enriqueceu os reis da terra.

34 Agora você foi destroçada

nos mares,

nas profundezas das águas;

se afundaram as suas mercadorias

e toda a multidão

que estava dentro de você.’"

35 "Todos os moradores das ilhas

se espantam por causa de você;

os seus reis estão apavorados

e trazem o medo

estampado no rosto.

36 Os mercadores entre os povos

zombam de você;

você se tornou objeto de espanto

e deixará de existir para sempre."

1 The word of the LORD came to me:

2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre.

3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: "'You say, Tyre, "I am perfect in beauty."

4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.

5 They made all your timbers of juniper from Senir "; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood "from the coasts of Cyprus they made your deck, adorned with ivory.

7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.

8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.

9 Veteran craftsmen of Byblos were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.

10 "'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.

11 Men of Arvad and Helek guarded your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection.

12 "'Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 "'Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.

14 "'Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 "'The men of Rhodes "traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.

16 "'Aram "did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.

17 "'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, "honey, olive oil and balm for your wares.

18 "'Damascus did business with you because of your many products and great wealth of goods. They offered wine from Helbon, wool from Zahar

19 and casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.

20 "'Dedan traded in saddle blankets with you.

21 "'Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 "'The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.

23 "'Harran, Kanneh and Eden and merchants of Sheba, Ashur and Kilmad traded with you.

24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 "'The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo as you sail the sea.

26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.

27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, sailors and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.

28 The shorelands will quake when your sailors cry out.

29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.

30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes.

31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.

32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: "Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?"

33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth.

34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.

35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.

36 The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.'"