1 Bem-aventurado é aquele
que não anda
no conselho dos ímpios,
não se detém
no caminho dos pecadores,
nem se assenta
na roda dos escarnecedores.
2 Pelo contrário, o seu prazer está
na lei do Senhor,
e na sua lei medita
de dia e de noite.
3 Ele é como árvore plantada
junto a uma corrente de águas,
que, no devido tempo,
dá o seu fruto,
e cuja folhagem não murcha;
e tudo o que ele faz
será bem-sucedido.
4 Os ímpios não são assim;
são, porém, como a palha
que o vento dispersa.
5 Por isso, os ímpios
não prevalecerão no juízo,
nem os pecadores,
na congregação dos justos.
6 Pois o Senhor conhece
o caminho dos justos,
mas o caminho dos ímpios
perecerá.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of the scornful mockers.2 But his delight is in the law of Jehovah, and on his law he meditates pondersspeaks softly with deep thoughtstudiescontemplates day and night.3 He is like a tree planted by streams of water. It yields its fruit in season and its leaves do not wither. Whatever he does prospers.4 This is not so for the wicked! They are like chaff that the wind blows away.5 Therefore the wicked will not stand be upright in the judgment. The sinners will not stand endure in the assembly of the righteous.6 Jehovah knows is fully aware of the way of the righteous. But the way of the wicked will perish.