1 Ó Deus, nós ouvimos
com os próprios ouvidos;
nossos pais nos contaram
o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Com a tua mão
expulsaste as nações
e estabeleceste os nossos pais;
afligiste os povos
e ampliaste o território
de nossos pais.
3 Pois não foi por sua espada
que eles conquistaram a terra,
nem foi o seu braço
que lhes deu vitória,
e sim a tua mão poderosa,
e o teu braço,
e a luz do teu rosto,
porque te agradaste deles.
4 Tu és o meu rei, ó Deus;
ordena a vitória de Jacó.
5 Com o teu auxílio,
vencemos os nossos inimigos;
em teu nome, pisamos sobre
os que se levantam contra nós.
6 Não confio no meu arco,
e não é a minha espada
que me salva.
7 Pois tu nos salvaste
dos nossos inimigos
e cobriste de vergonha
os que nos odeiam.
8 Em Deus, nos temos gloriado
continuamente
e para sempre louvaremos
o teu nome.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste
e nos expuseste à vergonha,
e já não acompanhas
os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes bater em retirada
diante dos nossos inimigos,
e os que nos odeiam
nos tomam por seu despojo.
11 Entregaste-nos como ovelhas
para o matadouro
e nos espalhaste entre as nações.
12 Vendes por nada o teu povo
e não tens lucro com a sua venda.
13 Tu nos fazes objeto de deboche
para os nossos vizinhos,
de escárnio e de zombaria
aos que nos rodeiam.
14 Tu fazes de nós provérbio
entre as nações;
os povos nos veem
e balançam a cabeça.
15 A minha humilhação
está sempre diante de mim;
o meu rosto se cobre de vergonha,
16 ante os gritos do que afronta
e blasfema,
à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos sobreveio;
entretanto, não nos esquecemos
de ti,
nem fomos infiéis à tua aliança.
18 O nosso coração
não voltou atrás,
nem os nossos passos
se desviaram
dos teus caminhos,
19 para nos esmagares
onde vivem os chacais
e nos envolveres
com as sombras da morte.
20 Se tivéssemos esquecido
o nome do nosso Deus
ou se tivéssemos estendido
as mãos a um deus estranho,
21 será que Deus
não teria descoberto isso,
ele, que conhece
os segredos dos corações?
22 Mas, por amor de ti,
somos entregues
à morte continuamente,
somos considerados como ovelhas
para o matadouro.
23 Desperta! Por que dormes,
Senhor?
Desperta! Não nos rejeites
para sempre!
24 Por que escondes o rosto
e te esqueces da nossa miséria
e da nossa opressão?
25 Pois a nossa alma
está abatida até o pó,
e o nosso corpo está
como que pegado no chão.
26 Levanta-te para socorrer-nos;
resgata-nos por amor
da tua bondade.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 O God, we have heard with our ears and our fathers told us about the work that you did in their days, in the days of old.2 You drove out the nations with your own hand great power. Then you planted them; you afflicted the peoples and spread them abroad.3 It was not with their swords that they took possession of the land. They did not gain victory with their own strength. It was your right hand, your arm power, and the light of your presence that did it, because you were pleased with them.4 You alone are my king, O God. You won those victories for Jacob.5 With you we can walk over our enemies. With your name we can trample those who attack us.6 I do not rely on my bow, and my sword will never save me.7 You saved us from our adversaries. You put to shame those who hate us.8 All day long we praise our God. We give thanks to your name forever.9 Yet you have rejected and disgraced us. You do not even go along with our armies.10 You make us retreat from the enemy. Those who hate us rob us at will.11 You give us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.12 You sell your people for almost nothing, and at that price you have gained nothing.13 You made us a reproach to our neighbors and an object of ridicule and contempt to those around us.14 You made our defeat a proverb among the nations so that people shake their heads at us.15 All day long my disgrace is in front of me. Shame covers my face.16 This is because of the words of those who insult and slander us, because of the presence of the enemy and the avenger.17 Although all of this happened to us, we never forgot you. We never ignored your promise.18 Our hearts never turned away. Our feet never left your path.19 You crushed us in a place for jackals and covered us with the shadow of death.20 If we forgot the name of our God or stretched out our hands to pray to another god,21 would God not find out, since he knows the secrets in our hearts?22 We are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered.23 Wake up! Why are you sleeping, O Jehovah? Awake! Do not reject us forever!24 Why do you hide your face? Why do you forget our suffering and misery?25 We are bowing in the dust. Our bodies cling to the ground.26 Arise! Help us! Rescue us because of your loving kindness!