1 Por que você se gloria
na maldade,
ó homem poderoso?
Pois a bondade de Deus
dura para sempre.
2 Com a língua você trama
planos de destruição;
ela é como navalha afiada,
que só produz enganos.
3 Você ama o mal
mais do que o bem;
prefere mentir a falar a verdade.
4 Você ama todas as palavras
devoradoras,
ó língua fraudulenta!
5 Também Deus o destruirá
para sempre;
ele o pegará e arrancará da tenda
em que você habita
e o extirpará da terra dos viventes.
6 Os justos verão tudo isso,
temerão e vão rir dele, dizendo:
7 "Eis o homem
que não fazia de Deus
a sua fortaleza,
mas confiava na abundância
dos seus próprios bens
e se fortalecia na sua perversidade."
8 Quanto a mim, porém,
sou como a oliveira verde
na Casa de Deus;
confio na misericórdia de Deus
para todo o sempre.
9 Sempre te louvarei,
porque assim o fizeste;
na presença dos teus fiéis,
esperarei no teu nome,
porque é bom.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Why do you brag about the evil you have done, O mighty man? The loving kindness of God endures continually!2 Your tongue makes up wickedness. It is like a sharp razor, you master of deceit.3 You prefer evil to good. You prefer lying to speaking the truth.4 You love words that devour, O deceitful tongue.5 God will destroy you forever. He will remove you from your dwelling place from out of the land of the living.6 The righteous also sees, and fears, and laughs at him. They say:7 Here is the man who did not make God his strength refugestronghold. He trusted in the abundance of his riches. He strengthened himself in his wickedness.8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy and loving kindness of God forever and ever.9 I will thank you forever for what you have done. I will wait in your name, for it is good, in the presence of your holy God-like ones.