1 Depois disto, o homem me fez voltar à entrada do templo, e eis que água saía de debaixo do limiar do templo e corria na direção do leste. Porque a fachada do templo dava para o leste. A água vinha de debaixo do lado direito do templo, do lado sul do altar. 2 Ele me fez sair pelo portão do norte, para dar uma volta por fora, até o portão exterior, que dá para o leste; e eis que a água borbulhava do lado direito.
3 O homem saiu para o leste, tendo na mão um cordel de medir. Mediu quinhentos metros e me fez passar pela água, que me dava pelos tornozelos. 4 Mediu mais quinhentos metros e me fez passar pela água, que me dava pelos joelhos. Mediu mais quinhentos metros e me fez passar pela água, que agora me dava pela cintura. 5 Mediu ainda outros quinhentos metros, e era já um rio que eu não podia atravessar, porque as águas tinham crescido. Eram águas em que se podia nadar, um rio pelo qual não se podia passar andando. 6 Então ele me perguntou:
— Você viu isso, filho do homem?
Então o homem me levou de volta à margem do rio. 7 Quando cheguei lá, eis que à margem do rio havia grande abundância de árvores, dos dois lados do rio. 8 Então me disse:
— Estas águas correm para a região leste, descem ao vale do Jordão e entram no mar, cujas águas ficarão saudáveis. 9 Todos os seres vivos que povoam os lugares por onde este rio passar terão vida. E haverá muitíssimo peixe, porque essas águas chegaram lá. As águas do mar Morto se tornarão saudáveis, e tudo viverá por onde quer que esse rio passar. 10 Junto a ele se acharão pescadores. Desde En-Gedi até En-Eglaim haverá lugar para estender e secar as redes. Os peixes serão de muitas espécies, como os peixes do mar Grande. 11 Mas os seus charcos e os seus pântanos não se tornarão saudáveis; serão deixados para o sal. 12 Nas duas margens do rio nascerá todo tipo de árvore frutífera. As folhas dessas árvores não murcharão, e elas nunca deixarão de dar o seu fruto. Produzirão frutos novos todos os meses, porque são regadas pelas águas que saem do santuário. Os seus frutos servirão de alimento, e as suas folhas, de remédio.
13 — Assim diz o Senhor Deus: Estas serão as fronteiras pelas quais vocês repartirão a terra como herança para as doze tribos de Israel. José terá duas partes. 14 Repartam a terra em partes iguais, pois jurei dá-la aos pais de vocês. Assim, esta mesma terra lhes será dada como herança.
15 — Este será o limite da terra: do lado norte, desde o mar Grande, pelo caminho de Hetlom, até a entrada de Zedade, 16 Hamate, Berota, Sibraim, que ficam na fronteira entre Damasco e Hamate, até Hazer-Haticom, que está na fronteira de Haurã. 17 Assim, a fronteira será desde o mar até Hazar-Enom, na fronteira de Damasco, ao norte, que é também a fronteira de Hamate. Esta será a fronteira do lado norte.
18 — No lado leste, a fronteira será entre Haurã e Damasco; entre Gileade e a terra de Israel, será o Jordão; vocês medirão desde o limite do norte até o mar Morto. Esta será a fronteira do lado leste.
19 — No lado sul, a fronteira irá desde Tamar até as águas de Meribá-Cades, e então seguindo o ribeiro do Egito até o mar Grande. Esta será a fronteira do lado sul.
20 — No lado oeste, a fronteira será o mar Grande, subindo até diante da entrada de Hamate. Esta será a fronteira do lado oeste.
21 — Repartam esta terra entre vocês, segundo as tribos de Israel. 22 Vocês devem reparti-la como herança para vocês e para os estrangeiros que moram no meio de vocês, que gerarem filhos no meio de vocês. Eles deverão ser considerados como naturais entre os filhos de Israel; junto com vocês, eles receberão uma herança no meio das tribos de Israel. 23 Na tribo em que o estrangeiro estiver morando, ali vocês lhe darão a sua herança, diz o Senhor Deus.
1 Then he brought me back unto the entrance of the house, and lo! waters coming forth from under the threshold of the house eastward, because the front of the house, was to the east,and the waters, were coming down from beneath, from the right side of the house, on the south of the altar.
2 Then he brought me out by way of the north gate, and took me round by an outer way, unto an outer gate that which looketh eastwardand lo! waters trickling forth out of the right side.
3 When the man went forth with a measuring line in his hand, then measured he a thousand, by the cubit, and caused me to pass through the waterswaters reaching to the ankles.
4 Then measured he a thousand, and caused me to pass through the waterswaters reaching to the knees,and again measured he a thousand, and caused me to pass through-waters reaching to the loins.
5 Then measured he a thousanda river which I could not pass throughfor the waters had risen-waters to swim in, la river, that could not be forded.
6 Then said he unto me Hast thou seen son of man? Then he took me along and caused me to return to the bank of the river.
7 When returned, then lo! by the hank of the river, trees very many,on this side and on that side. S
8 And he said unto me these waters are going forth unto the region toward the east and shall go down unto the waste plain, a and shall eater the sea, unto the sea being led forth, then shall the waters be healed;
9 And it shall come to pass that every living soul that swarmeth whithersoever the rivers shall come, shall live, and the fish shall become a very great multitude; for these waters have come thither, that they may be healed so shall everything live whithersoever the river cometh.
10 And it shall come to pass that there shall stand by it fishers, from En-gedi even unto En-eglaim, places for spreading out nets, shall they be,after their kind, shall be their fish, like the fish of the great sea exceeding many.
11 the swamps thereof and the pools thereof, shall not be healed to salt, have they been given up.
12 And by the river, shall grow up on the bank thereof on this side and on that side every tree for food the leaf whereof shall not fade neither shall fade the fruit thereof by its months, shall it break forth, for as for the waters thereof out of the sanctuary, are they coming forth,and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for healing.
13 Thus saith My Lord Yahweh, This shall be the boundary whereby ye shall take your inheritances in the land, according to the twelve tribes of Israel,Joseph shall have portions.
14 so shall ye inherit it each man like his brother, as to which I lifted my hand to give it to your fathers,so shall this land fall to you as an inheritance.
15 This then shall be the boundary of the land,on the north side, from the great sea by the way of Hethlon to the entering, in of Zedad;
16 Hamath Berothah, Sibraim, which is between the boundary of Damascus and the boundary of Hamath,Hazer-hatticon, which is by the boundary of Hauran.
17 Thus shall there be a boundary, from the sea Hazar-enin the boundary of Damascus, even the north northward and the boundary of Hamath,even the north, side.
18 And for the east side, from between Hauran and Damascus and from between Gilead and the land of Israel the Jordan, from the boundary by the sea eastward, shall ye measureeven the east side.
19 And for the south side southward, from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, towards the torrent bed unto the great sea,even the south side southward.
20 And for the west side, the great sea, from the boundary as far as over against the entering in of Hamath this is the west side.
21 So then ye shall apportion this land to you by the tribes of Israel.
22 And it shall come to pass that ye shall divide it by lot as an inheritance, to yourselves and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten children in your midst,so shall they be to you as a native among the sons of Israel with you, shall they cast lots for an inheritance, in the midst of the tribes of Israel.
23 And it shall be that with whatsoever tribe the sojourner hath become a sojourner, there shall ye give his inheritance, Declareth My Lord Yahweh.