Publicidade

Isaías 43

1 Jehovah created Jacob and formed Israel. Jehovah says: »Do not be afraid for I have reclaimed you. I have called you by my name. You are mine.2 »When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.3 »I AM JEHOVAH YOUR GOD, THE HOLY ONE OF ISRAEL, YOUR SAVIOR. Egypt is the ransom I exchanged for you. Sudan and Seba are the price I paid for you.4 »I honor you because you are precious to me and I love you. I will exchange others for you. Nations will be the price I pay for your life.5 »Do not be afraid for I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.6 »‘I will say to the north, ‘Give them up,’ and to the south, ‘do not keep them. Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth.7 »‘Bring everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.’8 »Bring the people who are blind but still have eyes, the people who are deaf but still have ears.9 »‘All nations have gathered together, and people have assembled. Who among them could have revealed this? Who among them could have foretold this to us? They should bring their witnesses to prove that they were right. Let the people hear them. Then they will say: ‘It is the truth.’«10 »YOU ARE MY WITNESSES,« DECLARES JEHOVAH! »I have chosen you as my servant so that you can know and believe in me and understand that I am the one who did this. No god was formed before me, and there will be none after me.11 »I ALONE AM JEHOVAH, AND THERE IS NO SAVIOR BESIDES ME.«12 »I have revealed it to you. I have saved you, and I have announced it to you. There was no foreign god among you. You are my witnesses that I am God, declares Jehovah.13 »From the beginning I was the one who did this. No one can rescue people from my power. When I do something, who can undo it?«14 This is what Jehovah, your redeemer, and the Holy One of Israel, says: »For your sake I will send an army to Babylon. I will bring back all the Babylonian refugees in the ships that they take pride in.15 »I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.«16 Jehovah makes a path through the sea and a road through the strong currents.17 He leads chariots and horses, an army and reinforcements. »They lie down together and do not get up again. They are extinguished and snuffed out like a wick.« This is what Jehovah says:18 »Forget what happened in the past, and do not dwell on events from long ago.19 »I am going to do something new. It is already happening. Do you recognize it? I will clear a way in the desert. I will make rivers on dry land.20 »Wild animals, jackals, and ostriches will honor me. I will provide water in the desert. I will make rivers on the dry land for my chosen people to drink.21 »I have formed these people for myself. They will praise me.22 »Jacob, you have not prayed to me. Israel, you have grown tired of me.23 »You did not bring me sheep for your burnt offerings or honor me with your sacrifices. I did not burden you by requiring grain offerings or trouble you by requiring incense offerings.24 »You did not buy me any sugar cane with your money or satisfy me with the best part of your sacrifices. Rather, you burdened me with your sins and troubled me with your iniquities.25 »I alone am the one who is going to wipe away your rebellious actions for my own sake. I will not remember your sins anymore.26 »Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.27 »Your first ancestor sinned, and your priests rebelled against me.28 »That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.«

1 Mas agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome, tu és meu.2 Quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.3 Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; por teu resgate dei o Egito, e em teu lugar a Etiópia e Seba.4 Visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.5 Não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o Oriente, e te ajuntarei desde o Ocidente.6 Direi ao Norte: Dá; e ao Sul: Não retenhas; trazei meus filhos de longe, e minhas filhas das extremidades da terra;7 a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.8 Fazei sair o povo que é cego e tem olhos; e os surdos que têm ouvidos.9 Todas as nações se congreguem, e os povos se reunam; quem dentre eles pode anunciar isso, e mostrar-nos coisas já passadas? apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem; e para que se ouça, e se diga: Verdade é.10 Vós sois as minhas testemunhas, do Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibais, e me creiais e entendais que eu sou o mesmo; antes de mim Deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.11 Eu, eu sou o Senhor, e fora de mim não há salvador.12 Eu anunciei, e eu salvei, e eu o mostrei; e deus estranho não houve entre vós; portanto vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor.13 Eu sou Deus; também de hoje em diante, eu o sou; e ninguém há que possa fazer escapar das minhas mãos; operando eu, quem impedirá?14 Assim diz o Senhor, vosso Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós enviarei a Babilônia, e a todos os fugitivos farei embarcar até os caldeus, nos navios com que se vangloriavam.15 Eu sou o Senhor, vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.16 Assim diz o Senhor, o que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;17 o que faz sair o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitam, e jamais se levantarão; estão extintos, apagados como uma torcida.18 Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.19 Eis que faço uma coisa nova; agora está saindo à luz; porventura não a percebeis? eis que porei um caminho no deserto, e rios no ermo.20 Os animais do campo me honrarão, os chacais e os avestruzes; porque porei águas no deserto, e rios no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu escolhido,21 esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.22 Contudo tu não me invocaste a mim, ó Jacó; mas te cansaste de mim, ó Israel.23 Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.24 Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me satisfizeste; mas me deste trabalho com os teus pecados, e me cansaste com as tuas iniqüidades.25 Eu, eu mesmo, sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus pecados não me lembro.26 Procura lembrar-me; entremos juntos em juizo; apresenta as tuas razões, para que te possas justificar!27 Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.28 Pelo que profanei os príncipes do santuário; e entreguei Jacó ao anátema, e Israel ao opróbrio.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green