1 The hand of Jehovah is not too weak to save or his ear too deaf to hear.2 But your wrongs have separated you from your God. Your sins have made him hide his face so that he does not even hear you.3 Your hands are defiled with blood, and your fingers are desecrated with sin. You speak lies, and you mutter wicked things.4 No one calls for justice and no one pleads his case truthfully. People trust pointless arguments and speak lies. They conceive trouble and give birth to evil.5 They hatch viper eggs and weave spider webs. Those who eat their eggs will die. When an egg is crushed, a poisonous snake is hatched.6 Their webs cannot be used for clothes. They cannot cover themselves with their works for their works are evil. Their hands have committed acts of violence.7 Their feet run to do evil. They hurry to shed innocent blood. Their thoughts are evil. Ruin and destruction are on their highways.8 They do not know the way of peace. There is no justice on their highways. They made their paths crooked. Those who walk on them will never know peace.9 That is why justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light and we walk in darkness. We hope for brightness but we walk in gloom.10 We grope like blind men along a wall. We grope like people without eyes. We stumble at noon as if it were evening. We are like dead people among the living.11 We all growl like bears. We coo like doves. We hope for justice, but there is none. We hope for salvation, but it is far from us.12 You are aware of our many rebellious acts. Our sins testify against us. Our rebellious acts are with us. We know our iniquities.13 We rebelled and denied Jehovah. We turned away from our God. We spoke about oppression and revolt. We conceived and uttered lies in our hearts.14 Justice is turned back, and righteousness stands far away. Truth has fallen in the street, and honesty cannot come in.15 Truth is missing. Those who turn away from evil become victims. Jehovah sees it, and what he saw displeased him because there is no justice.16 He sees that there is no one to help. He is astounded that there is no one to intercede. So he saves him with his own power. His righteousness supports him.17 He puts on righteousness like a coat of armor and a helmet of salvation on his head. He wears clothes of vengeance. He wraps himself with zeal as a coat.18 He will pay them back according to their deeds. He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies. He will pay back the people who live on the coastlands.19 The people from the sunset the west will respect the name of Jehovah. Those from the rising of the sun the east will reverence his glory. He will come like a rushing stream that the Spirit windbreath of Jehovah drives.20 »A Savior will come to Zion, to those in Jacob who turn from sin, declares Jehovah.21 »This is my promise to them,« says Jehovah. »My Spirit is on you and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently,« says Jehovah
1 Eis que a mão do Senhor não está encolhida, para que não possa salvar; nem surdo o seu ouvido, para que não possa ouvir;2 mas as vossas iniqüidades fazem separação entre vós e o vosso Deus; e os vossos pecados esconderam o seu rosto de vós, de modo que não vos ouça.3 Porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniqüidade; os vossos lábios falam a mentira, a vossa língua pronuncia perversidade.4 Ninguém há que invoque a justiça com retidão, nem há quem pleiteie com verdade; confiam na vaidade, e falam mentiras; concebem o mal, e dão à luz a iniqüidade.5 Chocam ovos de basiliscos, e tecem teias de aranha; o que comer dos ovos deles, morrerá; e do ovo que for pisado sairá uma víbora.6 As suas teias não prestam para vestidos; nem se poderão cobrir com o que fazem; as suas obras são obras de iniqüidade, e atos de violência há nas suas mãos.7 Os seus pés correm para o mal, e se apressam para derramarem o sangue inocente; os seus pensamentos são pensamentos de iniqüidade; a desolação e a destruição acham-se nas suas estradas.8 O caminho da paz eles não o conhecem, nem há justiça nos seus passos; fizeram para si veredas tortas; todo aquele que anda por elas não tem conhecimento da paz.9 Pelo que a justiça está longe de nós, e a retidão não nos alcança; esperamos pela luz, e eis que só há trevas; pelo resplendor, mas andamos em escuridão.10 Apalpamos as paredes como cegos; sim, como os que não têm olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como no crepúsculo, e entre os vivos somos como mortos.11 Todos nós bramamos como ursos, e andamos gemendo como pombas; esperamos a justiça, e ela não aparece; a salvação, e ela está longe de nós.12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; pois as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniqüidades.13 transgredimos, e negamos o Senhor, e nos desviamos de seguir após o nosso Deus; falamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.14 Pelo que o direito se tornou atrás, e a justiça se pôs longe; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a eqüidade não pode entrar.15 Sim, a verdade desfalece; e quem se desvia do mal arrisca-se a ser despojado; e o Senhor o viu, e desagradou-lhe o não haver justiça.16 E viu que ninguém havia, e maravilhou-se de que não houvesse um intercessor; pelo que o seu próprio braço lhe trouxe a salvação, e a sua própria justiça o susteve;17 vestiu-se de justiça, como de uma couraça, e pôs na cabeça o capacete da salvação; e por vestidura pôs sobre si vestes de vingança, e cobriu-se de zelo, como de um manto.18 Conforme forem as obras deles, assim será a sua retribuição, furor aos seus adversários, e recompensa aos seus inimigos; às ilhas dará ele a sua recompensa.19 Então temerão o nome do Senhor desde o poente, e a sua glória desde o nascente do sol; porque ele virá tal uma corrente impetuosa, que o assopro do Senhor impele.20 E virá um Redentor a Sião e aos que em Jacó se desviarem da transgressão, diz o Senhor.21 Quanto a mim, este é o meu pacto com eles, diz o Senhor: o meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca, nem da boca dos teus filhos, nem da boca dos filhos dos teus filhos, diz o Senhor, desde agora e para todo o sempre.