1 Então Samuel disse aos israelitas:
— Eu fiz o que me pediram: dei a vocês um rei para governá-los. 2 Agora vocês têm um rei que os guiará. Quanto a mim, já estou velho, de cabelos brancos, e os meus filhos estão com vocês. Fui o seu líder desde a minha mocidade, até hoje. 3 Aqui estou eu. Se fiz alguma coisa errada, me acusem agora, na presença do Senhor Deus e do rei que ele escolheu. Por acaso, tomei o boi ou o jumento de alguém? Enganei ou persegui alguém? Recebi dinheiro de alguém para torcer a justiça? Se fiz alguma dessas coisas, eu devolverei o que tirei.
4 O povo respondeu:
— O senhor não nos enganou, nem nos perseguiu e não tomou nada de ninguém.
5 Samuel disse:
— O Senhor e o rei que ele escolheu são testemunhas de que hoje vocês acharam que estou completamente inocente de qualquer acusação.
— Sim, o Senhor é testemunha! — responderam eles.
6 E Samuel continuou:
— O Senhor é testemunha, ele que escolheu Moisés e Arão e trouxe do Egito os antepassados de vocês. 7 Fiquem agora onde estão, e eu os acusarei diante de Deus, o Senhor, e os farei lembrar de todas as coisas poderosas que ele fez para salvar vocês e os seus antepassados. 8 Quando Jacó e a sua família foram para o Egito, os egípcios os escravizaram, e eles, os antepassados de vocês, pediram ajuda ao Senhor. Então ele mandou Moisés e Arão, que os tiraram do Egito e os colocaram nesta terra. 9 Mas os antepassados de vocês esqueceram o Senhor, nosso Deus. Por isso ele deixou que Sísera, o comandante do exército da cidade de Hazor, e os filisteus e o rei de Moabe lutassem contra eles e os vencessem. 10 Aí eles gritaram pedindo ajuda a Deus, o Senhor, dizendo: "Ó Deus, nós pecamos, pois te deixamos e adoramos o deus Baal de várias cidades e também Astarote. Mas agora livra-nos dos nossos inimigos, e nós te adoraremos." 11 Então o Senhor enviou Gideão, Baraque, Jefté e Samuel, que os libertaram dos seus inimigos, e assim vocês viveram em segurança. 12 E, quando viram que o rei Naás, de Amom, ia atacá-los, vocês rejeitaram o Senhor, nosso Deus, como rei e me disseram: "Nós queremos um rei para nos governar."
13 — Agora, aqui está o rei que vocês escolheram. Vocês pediram, e o Senhor Deus deu esse rei. 14 Tudo correrá bem para vocês se temerem o Senhor, nosso Deus, se o adorarem, se o ouvirem, se obedecerem às suas ordens, e se vocês e o seu rei o seguirem. 15 Porém, se não ouvirem o Senhor e se desobedecerem às suas ordens, ele ficará contra vocês e contra o seu rei. 16 Fiquem agora onde estão e vocês verão que coisa maravilhosa o Senhor vai fazer. 17 Estamos na época da seca, e o trigo está sendo colhido, não é mesmo? Pois eu vou orar, e o Senhor vai mandar trovões e chuva. Quando vocês virem isso acontecer, compreenderão que cometeram um grande pecado contra Deus, o Senhor, quando pediram um rei.
18 Aí Samuel orou, e no mesmo dia o Senhor mandou trovões e chuva. Então todo o povo ficou com medo do Senhor e de Samuel. 19 Eles disseram a Samuel:
— Por favor, ore por nós ao Senhor, seu Deus, e assim nós não morreremos. Além de todos os nossos pecados, ainda pecamos ao pedir um rei.
20 — Não fiquem com medo! — respondeu Samuel. — Embora vocês tenham feito uma coisa tão má, não deixem de adorar o Senhor, nosso Deus, mas sirvam a ele com todo o coração. 21 Não andem atrás de deuses falsos. Eles não podem ajudar, nem salvar vocês, pois não são verdadeiros. 22 Deus, o Senhor, pela honra do seu nome, prometeu que não vai abandoná-los, pois resolveu fazer com que vocês sejam o povo dele. 23 Quanto a mim, não deixarei de orar por vocês, pois do contrário estaria pecando contra o Senhor. E eu lhes ensinarei o caminho bom e direito. 24 Temam o Senhor e sirvam a ele fielmente, com todo o coração. Lembrem das grandes coisas que ele fez por vocês. 25 Mas, se vocês continuarem a fazer o mal, certamente tanto vocês como o seu rei serão destruídos.
1 Samuel dit à tout Israël : "Voici que j'ai écouté votre voix en tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un roi sur vous.
2 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux et j'ai blanchi, et mes fils sont au milieu de vous. J'ai marché devant vous depuis mon enfance jusqu'à ce jour.
3 Me voici ! Rendez-moi témoignage en présence de Yahweh et en présence de son oint. De qui ai-je pris le bœuf et de qui ai-je pris l'âne ? A qui ai-je fait tort et qui ai-je opprimé ? De la main de qui ai-je reçu un présent pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai."
4 Ils répondirent : "Tu ne nous as point fait tort, tu ne nous as point opprimés et tu n'as rien reçu de la main de personne."
5 Il leur dit : "Yahweh est témoin contre vous, et son oint aussi est témoin en ce jour, que vous n'avez rien trouvé dans mes mains ?" Ils répondirent : "Il est témoin."
6 Alors Samuel dit au peuple : "Oui ! Yahweh est témoin ! lui qui a suscité Moïse et Aaron et qui a fait monter vos pères du pays d'Egypte."
7 "Et maintenant, présentez-vous ! je veux vous appeler en jugement devant Yahweh au sujet des bienfaits qu'il vous a accordés, à vous et à vos pères.
8 Après que Jacob fut venu en Egypte, vos pères crièrent vers Yahweh, et Yahweh envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d'Egypte et les établirent en ce lieu.
9 Mais ils oublièrent Yahweh, leur Dieu, et il les livra aux mains de Sisara, chef de l'armée d'Hasor, aux mains des Philistins et aux mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.
10 Ils crièrent alors vers Yahweh, en disant : Nous avons péché, car nous avons abandonné Yahweh et nous avons servi les Baals et les Astartés ! délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis et nous te servirons.
11 Alors Yahweh envoya Jérobaal et Badan et Jephté et Samuel, et il vous délivra de la main de vos ennemis tout autour de vous et vous avez pu demeurer en sécurité.
12 Mais lorsque vous avez vu que Naas, roi des fils d'Ammon, marchait contre vous, vous m'avez dit : Non ! mais un roi régnera sur nous ; - alors que Yahweh, votre Dieu, était votre roi.
13 Maintenant, voici le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé ! Voici que Yahweh a établi un roi sur vous.
14 Si vous craignez Yahweh et si vous le servez et si vous écoutez sa voix et si vous n'êtes point rebelles au commandement de Yahweh, vous vivrez, vous et le roi qui vous gouverne, en suivant Yahweh, votre Dieu.
15 Mais si vous n'écoutez pas la voix de Yahweh et si vous êtes rebelles au commandement de Yahweh, Yahweh sera contre vous et votre roi, comme il fut contre vous et contre vos pères.
16 "Maintenant restez encore, et voyez cette grande chose que Yahweh va opérer sous vos yeux.
17 N'est-ce pas actuellement la moisson des blés ? Je vais invoquer Yahweh, et il enverra des tonnerres et de la pluie ; vous saurez alors et vous verrez combien est grand aux yeux de Yahweh le mal que vous avez fait en demandant pour vous un roi."
18 Samuel invoqua Yahweh ; et Yahweh, en ce jour-là, envoya des tonnerres et de la pluie, et tout le peuple eut une grande crainte de Yahweh et de Samuel.
19 Tout le peuple dit à Samuel : "Prie pour tes serviteurs Yahweh, ton Dieu, afin que nous ne mourions pas, car nous avons ajouté à tous nos péchés le mal de demander pour nous un roi."
20 Samuel dit au peuple : "Ne craignez point. Vous avez commis tout ce mal, mais ne vous détournez pas de Yahweh et servez Yahweh de tout votre cœur.
21 Ne vous détournez pas de lui pour vous attacher à ce qui n'est que néant.
22 Car Yahweh n'abandonnera pas son peuple à cause de son grand nom : il a plu en effet à Yahweh de faire de vous son peuple.
23 Loin de moi aussi de pécher contre Yahweh, en cessant de prier pour vous. Je vous enseignerai le bon et droit chemin.
24 Craignez seulement Yahweh et servez-le en vérité de tout votre cœur : car voyez les grandes choses qu'il a faites parmi vous !
25 Mais si vous commettez le mal, vous et votre roi, vous périrez également."