Elias e o rei Acazias

1 Depois da morte do rei Acabe, de Israel, o país de Moabe se revoltou contra Israel.

2 O rei Acazias, que ficou no lugar de Acabe, caiu do terraço do alto do seu palácio em Samaria e ficou muito ferido. Então mandou que alguns mensageiros fossem consultar Baal-Zebube, o deus da cidade filisteia de Ecrom, a fim de saber se ia sarar. 3 Mas um anjo do Senhor mandou que Elias, o profeta de Tisbé, fosse encontrar-se com os mensageiros do rei Acazias e lhes perguntasse assim: "Por que vocês estão indo consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por acaso, pensam que não há Deus em Israel? 4 Digam ao rei que o Senhor Deus diz: ‘Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!’ "

Elias fez o que Deus havia mandado, 5 e os mensageiros voltaram para o lugar onde o rei estava. Ele perguntou:

— Por que vocês voltaram?

6 Eles responderam:

— Um homem se encontrou com a gente e disse que voltássemos e disséssemos que o Senhor manda perguntar o seguinte: "Por que é que você está mandando mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Será que você pensa que não há Deus em Israel? Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!"

7 — Como era o homem que lhes disse isso? — perguntou o rei.

8 E eles responderam:

— Ele estava usando uma capa de pele de animais, amarrada com um cinto de couro.

— É Elias, o profeta de Tisbé! — disse o rei.

9 Então mandou que um oficial fosse com cinquenta soldados prender Elias. O oficial o encontrou sentado no alto de um morro e disse:

— Homem de Deus, o rei mandou você descer daí.

10 Elias respondeu:

— Se eu sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e mate você e os seus soldados!

No mesmo instante desceu fogo do céu e matou o oficial e os seus soldados.

11 O rei enviou outro oficial com cinquenta soldados. Ele subiu e disse a Elias:

— Homem de Deus, o rei ordenou que você desça daí agora mesmo!

12 Elias respondeu:

— Se eu sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e mate você e os seus soldados!

No mesmo instante o fogo de Deus desceu e matou o oficial e os seus soldados.

13 Mais uma vez o rei mandou um oficial com cinquenta soldados. Ele subiu o morro, ajoelhou-se em frente de Elias e pediu:

— Homem de Deus, por favor, não acabe com a minha vida nem com a vida destes cinquenta homens! 14 Os outros dois oficiais e os seus soldados foram mortos pelo fogo do céu; mas tenha dó de mim, por favor!

15 O anjo do Senhor disse a Elias:

— Desça com ele e não tenha medo.

Então Elias foi junto com o oficial falar com o rei 16 e disse:

— O Senhor Deus diz assim: "Ó rei, você agiu como se em Israel não houvesse Deus para consultar e mandou mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom. Por isso, você não vai ficar bom; você vai morrer!"

17 E Acazias morreu, como o Senhor tinha dito por meio de Elias. Acazias não tinha filhos, e por isso o seu irmão Jorão ficou no lugar dele como rei. Isso aconteceu no segundo ano do reinado de Jeorão, filho de Josafá, rei de Judá.

18 Todas as outras coisas que o rei Acazias fez estão escritas na História dos Reis de Israel.

1 Moab se révolta contre Israël, après la mort d`Achab.

2 Ochozias tomba par la fenêtre en treillis de sa chambre haute à Samarie, et il fut malade. Il envoya des messagers et leur dit: " Allez consulter Béel-Zébub, dieu d`Accaron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

3 Mais l`ange de Yahweh dit à Elie, le Thesbite: " Lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur: Est-ce parce qu`il n`y a point de Dieu en Israël que vous allez consulter Béel-Zébub, dieu d`Accaron? "

4 C`est pourquoi ainsi dit Yahweh: " Du lit sur lequel tu es monté, tu ne descendras pas, tu mourras certainement. " Et Elie s`en alla.

5 Les messagers retournèrent auprès d`Ochozias, et il leur dit: " Pourquoi revenez-vous? "

6 Ils lui répondirent: " Un homme est monté à notre rencontre et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi dit Yahweh: Est-ce parce qu`il n`y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Béel-Zébub, dieu d`Accaron? C`est pourquoi du lit sur lequel tu es monté, tu ne descendras pas, mais tu mourras certainement. "

7 Ochozias leur dit: " Quel était l`aspect de l`homme qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles? "

8 Ils lui répondirent: " C`était un homme velu, avec une ceinture de cuir autour des reins. " Et Ochozias dit: " C`est Elie, le Thesbite. "

9 Aussitôt il envoya vers lui un chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef monta auprès d`Elie, et voici qu`il était assis sur le sommet de la montagne, et il lui dit: " Homme de Dieu, le roi a dit: Descends! "

10 Elie répondit et dit au chef de cinquante: " Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et vous consume, toi et tes cinquante hommes? " Et le feu descendit du ciel et les consuma, lui et ses cinquante hommes.

11 Ochozias envoya encore un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef, prenant la parole, dit à Elie: " Homme de Dieu, ainsi a dit le roi: Hâte-toi, descends! "

12 Elie répondit et leur dit: " Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et vous consume, toi et tes cinquante hommes! " Et le feu de Dieu descendit du ciel, et les consuma, lui et ses cinquante hommes.

13 De nouveau Ochozias envoya un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Le troisième chef de cinquante monta, et, étant arrivé, il fléchit les genoux devant Elie, et lui dit en suppliant: " Homme de Dieu, de grâce, que ma vie et que la vie de ces cinquante hommes, tes serviteurs, soit précieuse à tes yeux!

14 Voici que le feu est descendu du ciel et a consumé les deux premiers chefs de cinquante et leur cinquante hommes; mais maintenant que ma vie soit précieuse à tes yeux! "

15 L`ange de Yahweh dit à Elie: " Descends avec lui, et ne crains pas devant lui. " Elie se leva et descendit avec lui vers le roi.

16 Il lui dit: " Ainsi dit Yahweh: Parce que tu as envoyé des messagers consulter Béel-Zébub, dieu d`Accaron, -n`y a-t-il pas de Dieu en Israël dont on puisse consulter la parole? - à cause de cela, du lit sur lequel tu es monté tu ne descendras pas, mais tu mourras certainement. "

17 Ochozias mourut, selon la parole de Yahweh qu`Elie avait dite; et Joram devint roi à sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda; car il n`avait pas de fils.

18 Le reste des actes d`Ochozias, ce qu`il a fait, cela n`est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d`Israël?