Elogio à Sabedoria

1 Escutem! A Sabedoria está gritando:

a Compreensão está chamando em voz alta.

2 A Sabedoria está no alto dos morros,

na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.

3 Está na entrada da cidade,

perto dos portões, gritando:

4 "Eu estou falando com todos vocês

e faço um pedido a todos os moradores da terra.

5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente.

Você é tolo? Aprenda a ter juízo.

6 Escutem, pois digo coisas importantes;

tudo o que eu digo é certo.

7 O que eu digo é verdade,

pois odeio a mentira.

8 Tudo o que afirmo é verdadeiro;

nada do que falo é enganoso ou falso.

9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro;

tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.

10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata

e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.

11 "Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias.

Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.

12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão,

conhecimento e juízo.

13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal.

Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia,

os maus caminhos e as palavras falsas.

14 Faço planos e os ponho em prática;

tenho inteligência e sou forte.

15 Eu ajudo os reis a governarem

e os governantes a fazerem boas leis.

16 Os governadores governam com a minha ajuda,

e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.

17 "Eu amo aquele que me ama;

e quem me procura acha.

18 Tenho riquezas e honras,

prosperidade e justiça.

19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino

e é melhor do que a prata mais pura.

20 Eu ando no caminho da honestidade

e sigo os passos da justiça,

21 dando riqueza aos que me amam

e enchendo as suas casas de tesouros.

22 "O Senhor Deus me criou antes de tudo,

antes das suas obras mais antigas.

23 Eu fui formada há muito tempo,

no começo, antes do princípio do mundo.

24 Nasci antes dos oceanos

quando ainda não havia fontes de água.

25 Nasci antes das montanhas,

antes de os morros serem colocados nos seus lugares,

26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos

ou mesmo o primeiro punhado de terra.

27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar

e estendeu o horizonte sobre o oceano.

28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu

e abriu as fontes do mar,

29 e quando ordenou às águas

que não subissem além do que ele havia permitido.

Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.

30 Estava ao seu lado como arquiteta

e era a sua fonte diária de alegria,

sempre feliz na sua presença —

31 feliz com o mundo

e contente com a raça humana.

32 "Agora, moços, escutem!

Façam o que eu digo e serão felizes.

33 Aprendam o que é ensinado a vocês.

Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.

34 Aquele que me ouve será feliz:

aquele que fica todos os dias na minha porta,

esperando na entrada da minha casa.

35 Pois quem me encontra encontra a vida,

e o Senhor Deus ficará contente com ele.

36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo;

todos os que me odeiam amam a morte."

1 Doth not, wisdom, cry aloud? and, understanding, send forth her voice?

2 At the top of the high places above the way, at the place where paths meet, she taketh her stand:

3 Beside the gates, at the entrance of the city,at the going in of the openings, she shouteth:

4 Unto you, O men, I call, and, my voice, is unto the sons of men;

5 Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;

6 Hear, for, princely things, will I speak, and the opening of my lips shall be of equity;

7 For, faithfulness, shall my mouth softly utter, but, the abomination of my lips, shall be lawlessness;

8 In righteousness, shall be all the sayings of my mouth, nothing therein, shall be crafty or perverse;

9 All of them, shall be plain, to them who would understand, and just, to such as would gain knowledge.

10 Receive my correction, and not silver, and knowledge, rather than choicest gold.

11 For better is wisdom, than ornaments of coral, and, no delightful things, can equal her.

12 I, wisdom, inhabit shrewdness,and, the knowledge of sagacious things, I gain.

13 The reverence of Yahweh, is to hate wickedness: pride, arrogance, and the way of wickedness; And a mouth of perverse things, do I hate.

14 Mine, are counsel, and effective working, I, am understanding, mine, is valour:

15 By me, kings reign, and dignitaries decree righteousness;

16 By me, rulers govern, and noblesall the righteous judges:

17 I love, them who love me, and, they who diligently seek me, find me:

18 Riches and honour, are with me, lordly wealth, and righteousness;

19 Better is my fruit, than goldyea fine gold, and mine increase, than choice silver;

20 In the way of righteousness, I march along, in the middle of the paths of justice:

21 That I may cause them who love me to inherit substance, and, their treasuries, I may fill.

22 Yahweh, had constituted me the beginning of his way, before his works, at the commencement of that time;

23 At the outset of the ages, had I been established, in advance of the antiquities of the earth;

24 When there was no resounding deep, I had been brought forth, when there were no fountains, abounding with water;

25 Ere yet the mountains had been settled, before the hills, had I been brought forth;

26 Or ever he had made the land and the wastes, or the top of the dry parts of the world:

27 When he prepared the heavens, there, was I! When he decreed a vault upon the face of the resounding deep;

28 When he made firm the skies above, when the fountains of the resounding deep, waxed strong;

29 When he fixed for the sea its bound, that, the waters, should not go beyond his bidding, when he decreed the foundations of the earth:

30 Then became I beside him, a firm and sure worker, then became I filled with delight, day by day, exulting before him on every occasion;

31 Exulting in the fruitful land of his earth, Yea, my fulness of delight, was with the sons of men.

32 Now, therefore, ye sons, hearken to me, for how happy are they who, to my ways, pay regard!

33 Hear ye correction, and be wise, and do not neglect.

34 How happy the man that doth hearken to me,keeping guard at my doors, day by day, watching at the posts of my gates;

35 For, he that findeth me, findeth life, and hath obtained favour from Yahweh;

36 But, he that misseth me, wrongeth his own soul, all who hate me, love death.