1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.

2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.

3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios.

4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.

5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.

6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.

7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.

8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.

9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.

10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.

11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.

12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.

13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.

14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.

15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.

16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.

17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.

18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.

19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.

20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.

21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.

22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.

23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.

24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.

25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar; 26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.

27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.

28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.

29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.

30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor.

31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor.

1 fehlt

2 Every way of a man, may be right in his own eyes, but, he that testeth hearts, is Yahweh.

3 To do righteousness and justice, is more choice to Yahweh than sacrifice.

4 Loftiness of eyes, and ambition of heartthe lamp of the lawless, are sin.

5 The plans of the diligent, tend only to abundance, but, of every one that is urgent, only to want.

6 The gaining of treasures with a tongue of falsehood, is a vapour driven away,

7 The violence of the lawless, shall drag them away,because they have refused to do justice.

8 Crooked is the way of a guilty man, but, as for the pure, straight is his dealing.

9 Better to dwell on the corner of the roof, than a quarrelsome wife, and a house in common.

10 The soul of the lawless man, craveth mischief, his own friend, findeth no favour in his eyes.

11 When the scoffer is punished, the simple, becometh wise, when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

12 The Righteous One observeth the house of the lawless,He is ready to cast down lawless men into misfortune.

13 He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.

14 A gift in secret, quencheth anger, and, a present in the bosom, mighty wrath.

15 It is a joy, to a righteous man, to do justice, but, dismay, to the workers of iniquity.

16 The man who wandereth from the way of discretion, in the gathered host of the shades, shall settle down.

17 A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.

18 A ransom for the righteous, is the lawless, and, instead of upright men, the traitor.

19 Better to dwell in a desert land, than with a woman, quarrelsome and provoking.

20 Desirable treasure and oil, are in the home of the wise, but, a man who is a dullard, will destroy it.

21 He that pursueth righteousness and lovingkindness, shall find life, righteousness and honour.

22 A city of heroes, doth a wise man scale, and bringeth down the strength of its confidence.

23 He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth, out of distresses, his soul.

24 A haughty insolent oneScoffer is his name, is he that acteth in a transport of pride.

25 The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.

26 All the day, he greatly craveth, whereas, the righteous, giveth, and doth not spare.

27 The sacrifice of the lawless, is an abomination, how much more, when, with wickedness, he bringeth it in!

28 A false witness, shall perish, but, the man who hearkeneth, with abiding effect, shall speak.

29 A lawless man emboldeneth his face, but, as for the upright, he, directeth his ways.

30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel, to confront Yahweh.

31 The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.