Conselhos para os moços

1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos. 2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso. 3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração. 4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.

5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência. 6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo. 7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado. 8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos. 9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor. 10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.

11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende. 12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem. 13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas, 14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro. 15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela. 16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras. 17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz. 18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.

19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra;

e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.

20 A sua sabedoria fez os rios nascerem

e fez as nuvens darem chuva à terra.

21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você. 22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz. 23 Você caminhará seguro e não tropeçará. 24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira. 25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus. 26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.

27 Sempre que puder, ajude os necessitados. 28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje. 29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você. 30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal. 31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem, 32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos. 33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos. 34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes. 35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

1 My son, mine instruction, do not thou forget, and, my commandment, let thy heart observe;

2 For, length of days and years of life, and blessedness, shall they and to thee.

3 Lovingkindness and faithfulness, let them not forsake thee,bind them, upon thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

4 So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.

5 Trust thou in Yahweh, with all thy heart, and, unto thine own understanding, do not lean:

6 In all thy ways, acknowledge him, and, he, will make straight thy paths.

7 Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:

8 Healing, shall it be to thy body, and refreshing, to thy bones.

9 Honour thou Yahweh, with thy substance, and with the firstfruit of all thine increase;

10 So shall thy storehouses be filled with plenty, and, with new wine, shall thy vats overflow.

11 The, chastening of Yahweh, my son, do not reject, nor loathe his rebuke;

12 For, whom Yahweh loveth, he correcteth, he causeth pain to the son in whom he delighteth.

13 How happy the man who hath found wisdom, and the man who draweth forth understanding,

14 For better is her merchandise, than the merchandise of silver, yea, than gold, her increase;

15 More precious, is she, than corals, yea, none of thy delightful things, doth equal her:

16 Length of days, is in her right hand, in her left, are riches and honour;

17 Her ways, are ways of pleasantness, and, all her paths, are peace;

18 A tree of life, is she, to them who secure her,and, they who hold her fast, are every one to be pronounced happy.

19 Yahweh, in wisdom, founded the earth, establishing the heavens with understanding;

20 By his knowledge, the resounding deeps were burst open, and, the skies, drop down dew.

21 My son, let them not depart from thine eyes, guard thou counsel, and purpose:

22 So shall they become life to thy soul, and an adorning to thy neck;

23 Then, shalt thou walk securely in thy way, and, thy foot, shall not stumble;

24 When thou sittest down, thou shalt have no dread, yea thou shalt lie down, and sweet shall be thy sleep.

25 Be not thou afraid of sudden dread, nor of the desolation of the lawless, when it cometh.

26 For, Yahweh, will be in all thy ways, and will keep thy foot from the snare.

27 Withhold not good from them who ask it, when it is in power of thy hand to do it:

28 Do not say to thy neighbour, Go and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.

29 Devise not against thy neighbour an injury, seeing that, he, dwelleth securely by thee.

30 Contend not with a man without cause, if he hath dealt thee no wrong.

31 Do not thou envy the man of violence, neither choose thou any of his ways;

32 For, an abomination to Yahweh, is the tortuous man, but, with the upright, he is intimate.

33 The curse of Yahweh, is in the house of the lawless one, but, the home of the righteous, he blesseth.

34 Though at scoffers he scoffeth, yet, to the humbled, he granteth favour.

35 Honour, shall the wise inherit,but, as for dullards, shame shall carry them away.