Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 34

IRB20

Advertência a Zedequias

1 Quando Nabucodonosor, rei da Babilônia, todo o seu exército e todos os reinos e povos do império que ele governava lutavam contra Jerusalém e contra todas as cidades ao redor, o Senhor dirigiu esta palavra a Jeremias:

2 Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: "a Zedequias, rei de Judá, e lhe diga que assim diz o Senhor: Estou prestes a entregar esta cidade nas mãos do rei da Babilônia, e ele a incendiará. 3 Você não escapará, mas será capturado e entregue nas mãos dele. Com os seus próprios olhos, você verá o rei da Babilônia, e ele falará com você face a face. E você irá para a Babilônia’ ".

4 Ouça, porém, a promessa do Senhor, ó Zedequias, rei de Judá. Assim diz o Senhor a seu respeito: "Você não morrerá à espada, 5 mas morrerá em paz. Como o povo queimou incenso em honra aos seus antepassados, os reis que o precederam, assim queimarão incenso em sua honra e se lamentarão, clamando: Ah, meu senhor!. Sim, eu mesmo faço essa promessa" declara o Senhor.

6 O profeta Jeremias disse todas essas palavras a Zedequias rei de Judá, em Jerusalém, 7 enquanto o exército do rei da Babilônia lutava contra Jerusalém e contra as outras cidades de Judá que ainda resistiam, Laquis e Azeca, pois restaram essas cidades fortificadas em Judá.

Liberdade para os escravos

8 O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias depois do acordo que o rei Zedequias fez com todo o povo de Jerusalém, proclamando a libertação dos escravos. 9 Todos teriam que libertar as suas escravas e os seus escravos hebreus; ninguém poderia escravizar um compatriota judeu. 10 Assim, todos os líderes e o povo que firmaram esse acordo de libertação dos escravos e escravas concordaram em deixá-los livres e não escravizá-los; o povo obedeceu e libertou os escravos. 11 No entanto, depois disso, mudou de ideia e tomou de volta os homens e as mulheres que havia libertado e tornou a escravizá-los.

12 Então, a palavra do Senhor veio a Jeremias:

13 Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: "Fiz uma aliança com os seus antepassados quando os tirei da terra do Egito, da casa da escravidão. Eu disse: 14 Ao fim de sete anos, cada um de vocês libertará todo compatriota hebreu que se vendeu a vocês. Depois que ele o tiver servido por seis anos, você o libertará’ ".34.14 Dt 15.12. No entanto, os seus antepassados não me obedeceram nem me deram atenção. 15 Recentemente, vocês se arrependeram e fizeram o que eu aprovo: cada um de vocês proclamou liberdade aos seus compatriotas. Vocês até fizeram um acordo diante de mim no templo que leva o meu nome. 16 Mas, agora, voltaram atrás e profanaram o meu nome, pois cada um de vocês tomou de volta os homens e as mulheres que tinha libertado. Vocês voltaram a escravizá-los.

17 Portanto, assim diz o Senhor: "Vocês não me obedeceram; não proclamaram liberdade, cada um, ao seu compatriota e ao seu próximo. Por isso, eu agora proclamo liberdade para vocês", declara o Senhor, "pela espada, pela peste e pela fome. Farei que vocês sejam um objeto de terror para todos os reinos da terra. 18 Entregarei os homens que violaram a minha aliança e não cumpriram os termos da aliança que fizeram na minha presença quando cortaram o bezerro em dois e andaram entre as partes do animal; 19 isto é, os líderes de Judá e de Jerusalém, os oficiais do palácio real, os sacerdotes e todo o povo da terra que andou entre as partes do bezerro, 20 sim, eu os entregarei nas mãos dos inimigos que desejam tirar-lhes a vida. Os seus cadáveres servirão de comida às aves do céu e aos animais da terra.

21 "Eu entregarei Zedequias, rei de Judá, e os seus líderes nas mãos dos inimigos que desejam tirar-lhes a vida, do exército do rei da Babilônia, que levantou o cerco de vocês. 22 Darei a ordem", declara o Senhor, "e os trarei de volta a esta cidade. Eles lutarão contra ela e vão conquistá-la e incendiá-la. Farei que as cidades de Judá fiquem devastadas e desabitadas".

Profezia sulla sorte di Sedechia

1 La parola che fu rivolta dall’Eterno a Geremia, quando Nabucodonosor, re di Babilonia, tutto il suo esercito, tutti i regni della terra sottoposti al suo dominio, e tutti i popoli combattevano contro Gerusalemme e contro tutte le sue città: 2 "Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Va, parla a Sedechia, re di Giuda, e digli: Così parla l’Eterno: Ecco, io do questa città in mano del re di Babilonia, il quale la darà alle fiamme; 3 tu non scamperai dalla sua mano, ma sarai certamente preso e sarai dato in sua mano; i tuoi occhi vedranno gli occhi del re di Babilonia; egli ti parlerà da bocca a bocca, e tu andrai a Babilonia. 4 Tuttavia, Sedechia, re di Giuda, ascolta la parola dell’Eterno: Così parla l’Eterno riguardo a te: Tu non morirai per la spada, 5 tu morirai in pace; come si bruciarono aromi per i tuoi padri, gli antichi re tuoi predecessori, così se ne bruceranno per te; si farà cordoglio per te, dicendo: Ahimè, signore! poiché sono io che pronuncio questa parola, dice l’Eterno". 6 Il profeta Geremia disse tutte queste parole a Sedechia, re di Giuda, a Gerusalemme, 7 mentre l’esercito del re di Babilonia combatteva contro Gerusalemme e contro tutte le città di Giuda che resistevano ancora, cioè contro Lachis e Azeca, che erano tutto quello che rimaneva, in fatto di città fortificate, fra le città di Giuda.

Minacce a causa dell’asservimento degli schiavi affrancati

8 La parola che fu rivolta dall’Eterno a Geremia, dopo che il re Sedechia ebbe fatto un patto con tutto il popolo di Gerusalemme per proclamare l’emancipazione, 9 per la quale ognuno doveva rimandare in libertà il suo schiavo e la sua schiava, ebreo ed ebrea, e nessuno doveva tenere più in schiavitù nessun suo fratello giudeo. 10 Tutti i capi e tutto il popolo che erano entrati nel patto di rimandare in libertà ciascuno il proprio servo e la propria serva e di non tenerli più in schiavitù ubbidirono e li rimandarono; 11 ma poi cambiarono idea e fecero ritornare gli schiavi e le schiave che avevano liberato, e li riassoggettarono a essere loro schiavi e schiave. 12 La parola dell’Eterno fu dunque rivolta dall’Eterno a Geremia, in questi termini: 13 "Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Io stabilii un patto con i vostri padri il giorno che li feci uscire dal paese d’Egitto, dalla casa di schiavitù, e dissi loro: 14 Al termine di sette anni, ciascuno di voi rimandi libero il proprio fratello ebreo, che si sarà venduto a lui; ti serva sei anni, poi rimandalo da casa tua libero; ma i vostri padri non ubbidirono e non prestarono orecchio. 15 Voi oggi eravate tornati a fare ciò che è retto ai miei occhi, proclamando l’emancipazione ciascuno al suo prossimo, e avevate fatto un patto in mia presenza, nella casa sulla quale è invocato il mio nome; 16 ma siete tornati indietro e avete profanato il mio nome; ciascuno di voi ha fatto ritornare il suo schiavo e la sua schiava che avevate rimandato in libertà a loro piacere, e li avete assoggettati a essere vostri schiavi e schiave. 17 Perciò, così parla l’Eterno: Voi non mi avete ubbidito proclamando l’emancipazione ciascuno di suo fratello e ciascuno del suo prossimo; ecco, io proclamo la vostra emancipazione, dice l’Eterno, per andare incontro alla spada, alla peste e alla fame, e farò in modo che sarete agitati per tutti i regni della terra. 18 Darò gli uomini che hanno trasgredito il mio patto e non hanno messo in pratica le parole del patto che avevano stabilito in mia presenza, passando in mezzo alle parti del vitello che avevano tagliato in due; 19 darò, dico, i capi di Giuda e i capi di Gerusalemme, gli eunuchi, i sacerdoti e tutto il popolo del paese che passarono in mezzo alle parti del vitello, 20 in mano dei loro nemici, e in mano di quelli che cercano la loro vita; i loro cadaveri serviranno da pasto agli uccelli del cielo e alle bestie della terra. 21 Darò Sedechia, re di Giuda, e i suoi capi in mano dei loro nemici, in mano di quelli che cercano la loro vita, e in mano dell’esercito del re di Babilonia, che si è allontanato da voi. 22 Ecco, io darò l’ordine, dice l’Eterno, e li farò ritornare contro questa città; essi combatteranno contro di lei, la prenderanno, la daranno alle fiamme; io farò delle città di Giuda una desolazione senza abitanti".

Veja também