Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 25

IRB20

Setenta anos de cativeiro

1 A palavra veio a Jeremias a respeito de todo o povo de Judá, no quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, que era o primeiro ano de Nabucodonosor, rei da Babilônia. 2 O que o profeta Jeremias anunciou a todo o povo de Judá e aos habitantes de Jerusalém foi isto:

3 Durante vinte e três anos, a palavra do Senhor tem vindo a mim, desde o décimo terceiro ano de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até o dia de hoje. E eu a tenho anunciado a vocês vez após vez, mas vocês não me deram ouvidos.

4 Embora o Senhor tenha enviado a vocês todos os seus servos, os profetas, vez após vez, vocês não os ouviram nem lhes deram atenção 5 quando disseram: "Convertam-se, cada um, do seu mau caminho e das suas más ações, e permanecerão na terra que o Senhor deu a vocês e aos seus antepassados para sempre. 6 Não sigam outros deuses para prestar-lhes culto e adorá-los; não provoquem a minha ira com ídolos feitos pelas suas mãos, e não trarei desgraça sobre vocês".

7 Mas vocês não me deram ouvidos e provocaram a minha ira com os ídolos que fizeram, trazendo desgraça sobre vocês mesmos declara o Senhor.

8 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Visto que vocês não ouviram as minhas palavras, 9 convocarei todos os povos do norte e o meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia", declara o Senhor, "e os trarei para atacar esta terra, os seus habitantes e todas as nações ao redor. Eu os separarei para destruição25.9 O termo hebraico indica um ato de consagração irrevogável a Deus, geralmente por meio da destruição de um objeto ou de seres vivos. e os farei um objeto de pavor e de zombaria, uma ruína permanente. 10 Darei fim às vozes de júbilo e de alegria, às vozes do noivo e da noiva, ao som do moinho e à luz das candeias. 11 Toda esta terra se tornará uma ruína, uma desolação, e essas nações estarão sujeitas ao rei da Babilônia durante setenta anos. 12 Quando se completarem os setenta anos, castigarei o rei da Babilônia e a sua nação, a terra dos babilônios,25.12 Ou caldeus. por causa das suas iniquidades", declara o Senhor, "e a tornarei uma desolação para sempre. 13 Cumprirei naquela terra tudo o que falei contra ela, tudo o que está escrito neste livro e que Jeremias profetizou contra todas as nações. 14 Porque os próprios babilônios serão escravizados por muitas nações e grandes reis; eu lhes retribuirei conforme as suas ações e as suas obras".

O cálice da ira de Deus

15 Assim me disse o Senhor, o Deus de Israel:

Pegue da minha mão este cálice com o vinho da minha ira e faça que bebam dele todas as nações às quais eu envio você. 16 Quando o beberem, ficarão cambaleando, enlouquecidas por causa da espada que enviarei contra elas.

17 Então, peguei o cálice da mão do Senhor e fiz que bebessem dele todas as nações às quais o Senhor me enviou:

18 Jerusalém e as cidades de Judá, os seus reis e os seus líderes, para fazer deles uma desolação e um objeto de pavor, zombaria e maldição, como hoje acontece;

19 o faraó, rei do Egito, os seus servos e os seus líderes, todo o seu povo 20 e todos os estrangeiros que residem;

todos os reis da terra de Uz;

todos os reis da terra dos filisteus: de Ascalom, Gaza, Ecrom e o povo que restou em Asdode;

21 Edom, Moabe e os amonitas;

22 todos os reis de Tiro e de Sidom;

os reis das ilhas e das terras além-mar;

23 Dedã, Temá, Buz e todos os que rapam a cabeça;

24 todos os reis da Arábia e todos os reis dos estrangeiros que vivem no deserto;

25 todos os reis de Zinri, de Elão e da Média;

26 todos os reis do norte, próximos ou distantes, um após outro todos os reinos da face da terra.

Depois de todos eles, o rei de Sesaque25.26 Sesaque é um criptograma para Babilônia. também beberá do cálice.

27 A seguir, diga-lhes: "Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Bebam, embriaguem-se, vomitem, caiam e não mais se levantem, por causa da espada que envio no meio de vocês’ ". 28 Mas, se eles se recusarem a aceitar o cálice da sua mão e bebê-lo, diga-lhes: "Assim diz o Senhor dos Exércitos: Vocês vão bebê-lo! 29 Começo a trazer desgraça sobre a cidade que leva o meu nome; e vocês sairiam impunes? De maneira nenhuma ficarão sem castigo! Estou trazendo a espada contra todos os habitantes da terra’ " declara o Senhor dos Exércitos.

30 Quanto a você, Jeremias, profetize todas estas palavras contra eles, dizendo:

"O Senhor ruge do alto;

troveja da sua santa morada;

ruge poderosamente contra a sua propriedade.

Ele grita como os que pisam as uvas;

grita contra todos os habitantes da terra.

31 Um tumulto ressoa até os confins da terra,

pois o Senhor faz acusações contra as nações

e julga toda a humanidade;

ele entregará os ímpios à espada",

declara o Senhor.

32 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

"Vejam! A desgraça está se espalhando

de nação em nação;

uma terrível tempestade se levanta

desde os confins da terra".

33 Naquele dia, os mortos pelo Senhor estarão em todo lugar, de um lado a outro da terra. Ninguém pranteará por eles, nem serão recolhidos ou sepultados, mas servirão de esterco sobre o solo.

34 Lamentem-se e clamem, pastores!

Rolem no , chefes do rebanho!

Porque chegou para vocês o dia da matança e da sua dispersão;

vocês cairão como carneiros selecionados.25.34 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético traz cairão como vasos finos.

35 Desaparecerá o refúgio dos pastores,

bem como o lugar de escape para os chefes do rebanho.

36 Ouvem-se os gritos dos pastores

e o lamento dos chefes do rebanho,

pois o Senhor está destruindo as pastagens deles.

37 Os pastos tranquilos estão devastados

por causa do fogo da ira do Senhor.

38 Como um leão, ele saiu da sua toca;

a terra deles ficou devastada

por causa da espada25.38 Conforme alguns manuscritos do Texto Massorético e a Septuaginta. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético traz ira. Veja Jr 46.16 e 50.16. do opressor

e do fogo da sua ira.

I settant’anni di deportazione. Castigo di Babilonia e di tutte le nazioni

1 Questa è la parola che fu rivolta a Geremia riguardo a tutto il popolo di Giuda, nel quarto anno di Ioiachim, figlio di Giosia, re di Giuda (era il primo anno di Nabucodonosor, re di Babilonia), 2 e che Geremia pronunciò davanti a tutto il popolo di Giuda e a tutti gli abitanti di Gerusalemme: 3 "Dal tredicesimo anno di Giosia, figlio di Amon, re di Giuda, fino a oggi, sono già ventitré anni che la parola dell’Eterno mi è stata rivolta e che io vi ho parlato sempre, fin dal mattino, ma voi non avete dato ascolto. 4 L’Eterno vi ha pure mandato tutti i suoi servitori, i profeti; ve li ha mandati sempre fin dal mattino, ma voi non avete ubbidito, avete prestato l’orecchio per ascoltare. 5 Essi hanno detto: Si converta ciascuno di voi dalla sua cattiva via e dalla malvagità delle sue azioni, e voi abiterete di secolo in secolo sul suolo che l’Eterno ha dato a voi e ai vostri padri; 6 e non andate dietro ad altri dèi per servirli e per prostrarvi davanti a loro; non mi provocate con l’opera delle vostre mani, e io non vi farò nessun male. 7 Ma voi non mi avete dato ascolto, dice l’Eterno, per provocarmi, a vostro danno, con l’opera delle vostre mani. 8 Perciò, così dice l’Eterno degli eserciti: Poiché non avete dato ascolto alle mie parole, ecco 9 io manderò a prendere tutte le nazioni del settentrione, dice l’Eterno, e manderò a chiamare Nabucodonosor re di Babilonia, mio servitore e le farò venire contro questo paese e contro i suoi abitanti, e contro tutte le nazioni che gli stanno intorno, li voterò allo sterminio e li abbandonerò alla desolazione, alla derisione, a una solitudine perenne. 10 Farò cessare fra loro le grida di gioia e le grida di esultanza, il canto dello sposo e il canto della sposa, il rumore della macina e la luce della lampada. 11 Tutto questo paese sarà ridotto in una solitudine e in una desolazione, e queste nazioni serviranno il re di Babilonia per settant’anni. 12 Ma quando saranno compiuti i settant’anni, io punirò il re di Babilonia e quella nazione, dice l’Eterno, a causa della loro iniquità; punirò il paese dei Caldei e lo ridurrò in una desolazione perenne. 13 E farò venire su quel paese tutte le cose che ho annunciato contro di lui, tutto ciò che è scritto in questo libro, ciò che Geremia ha profetizzato contro tutte le nazioni. 14 Infatti, nazioni numerose e re potenti ridurranno in servitù i Caldei stessi; e io li retribuirò secondo le loro azioni, secondo l’opera delle loro mani".

15 Infatti così mi ha parlato l’Eterno, l’Iddio d’Israele: "Prendi dalla mia mano questa coppa del vino della mia ira, e danne da bere a tutte le nazioni alle quali ti manderò. 16 Esse berranno, barcolleranno, saranno come pazze, a causa della spada che io manderò fra loro". 17 Io presi la coppa dalla mano dell’Eterno, e ne diedi da bere a tutte le nazioni alle quali l’Eterno mi mandava: 18 a Gerusalemme e alle città di Giuda, ai suoi re e ai suoi prìncipi, per abbandonarli alla rovina, alla desolazione, alla derisione, alla maledizione, come oggi si vede; 19 al Faraone, re d’Egitto, ai suoi servitori, ai suoi prìncipi, a tutto il suo popolo; 20 a tutta la mescolanza di popoli, a tutti i re del paese di Ur, a tutti i re del paese dei Filistei, ad Ascalon, a Gaza, a Ecron, e al residuo di Asdod; 21 a Edom, a Moab e ai figli di Ammon; 22 a tutti i re di Tiro, a tutti i re di Sidone, e ai re delle isole al di del mare; 23 a Dedan, a Tema, a Buz e a tutti quelli che si radono le tempie; 24 a tutti i re d’Arabia e a tutti i re della mescolanza di popoli che abita nel deserto; 25 a tutti i re di Zimri, a tutti i re di Elam, 26 a tutti i re di Media e a tutti i re del settentrione, vicini o lontani, agli uni e agli altri, e a tutti i regni del mondo che sono sulla faccia della terra. E il re di Sesac ne berrà dopo di loro.

27 "Tu dirai loro: Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Bevete, ubriacatevi, vomitate, cadete senza rialzarvi più, davanti alla spada che io mando fra voi. 28 Se rifiutano di prendere dalla tua mano la coppa per bere, diloro: Così dice l’Eterno degli eserciti: Voi berrete in ogni modo! 29 Poiché, ecco, io comincio a punire la città sulla quale è invocato il mio nome, e voi rimarreste del tutto impuniti? Voi non rimarrete impuniti; poiché io chiamerò la spada su tutti gli abitanti della terra, dice l’Eterno degli eserciti. 30 Tu profetizza tutte queste cose e diloro: L’Eterno ruggisce dall’alto e fa risuonare la sua voce dalla sua santa dimora; egli ruggisce con potenza contro la sua residenza; manda un grido, come quelli che pigiano l’uva, contro tutti gli abitanti della terra. 31 Il rumore giunge fino all’estremità della terra; poiché l’Eterno ha una lite con le nazioni, egli entra in giudizio contro ogni carne; gli empi, li in balìa della spada, dice l’Eterno".

32 "Così parla l’Eterno degli eserciti: Ecco, una calamità passa di nazione in nazione, e un gran turbine si alza dalle estremità della terra. 33 In quel giorno gli uccisi dall’Eterno copriranno la terra dall’una all’altra estremità di essa, e non saranno rimpianti, raccolti, seppelliti; serviranno di letame sulla faccia della terra. 34 Urlate pastori, gridate, rotolatevi nella polvere o guide del gregge! Poiché è giunto il tempo in cui dovete essere sgozzati; io vi frantumerò e cadrete come un vaso prezioso. 35 Ai pastori mancherà ogni rifugio e le guide del gregge non avranno via di scampo. 36 Si ode il grido dei pastori e l’urlo delle guide del gregge; poiché l’Eterno devasta il loro pascolo; 37 i tranquilli ovili sono ridotti al silenzio, a causa dell’ira ardente dell’Eterno. 38 Egli ha lasciato il suo rifugio, come un leoncello, perché il loro paese è diventato una desolazione, a causa del furore della spada crudele, a causa dell’ardente ira dell’Eterno".

Veja também