A libertação de Jeremias
1 O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias depois que o comandante da guarda imperial, Nebuzaradã, o libertou em Ramá. Ele tinha encontrado Jeremias acorrentado no meio de todos os cativos de Jerusalém e de Judá que estavam sendo levados para o exílio na Babilônia. 2 Quando o comandante da guarda encontrou Jeremias, disse-lhe:
— Foi o Senhor, o seu Deus, que determinou esta desgraça para este lugar. 3 Agora, o Senhor a cumpriu e fez o que havia prometido. Tudo isso aconteceu porque vocês pecaram contra o Senhor e não lhe obedeceram. 4 Mas hoje eu o liberto das correntes que prendem as suas mãos. Se você quiser, venha comigo para a Babilônia, e eu cuidarei de você; se, porém, não quiser, pode ficar. Veja! Toda esta terra está diante de você; vá para onde for melhor e correto aos seus olhos.
5 Contudo, antes de Jeremias se virar para partir,40.5 Ou Jeremias responder. Nebuzaradã acrescentou:
— Volte a Gedalias, filho de Aicam e neto de Safã, a quem o rei da Babilônia nomeou governador sobre as cidades de Judá, e viva com ele no meio do povo. Ou, se desejar, vá para qualquer outro lugar.
Então, o comandante lhe deu provisões e um presente e o deixou partir. 6 Jeremias foi a Gedalias, filho de Aicam, em Mispá, e permaneceu com ele no meio do povo que foi deixado na terra de Judá.
O assassinato de Gedalias
7 Quando todos os líderes do exército que ainda estavam em campo aberto com os seus soldados souberam que o rei da Babilônia havia nomeado Gedalias, filho de Aicam, como governador de Judá e o havia encarregado dos homens, das mulheres, das crianças e dos mais pobres da terra que não tinham sido deportados para a Babilônia, 8 foram até Gedalias, em Mispá. Entre eles estavam: Ismael, filho de Netanias, Joanã e Jônatas, filhos de Careá, Seraías, filho de Tanumete, os filhos de Efai, o netofatita, e Jazanias, filho do maacatita, com os seus soldados. 9 Gedalias, filho de Aicam, neto de Safã, fez um juramento a eles e aos seus soldados:
— Não temam sujeitar-se aos babilônios.40.9 Ou caldeus. Estabeleçam-se nesta terra e sirvam ao rei da Babilônia, e tudo lhes irá bem. 10 Eu mesmo permanecerei em Mispá para representá-los diante dos babilônios que vierem a nós. Mas, vocês, façam a colheita das uvas para o vinho, das frutas e das olivas para o azeite. Ponham o produto em jarros e vivam nas cidades que vocês ocuparam.
11 Todos os judeus que estavam em Moabe, em Amom, em Edom e em todas as outras terras ouviram que o rei da Babilônia tinha deixado um remanescente em Judá e que havia nomeado Gedalias, filho de Aicam, neto de Safã, governador sobre eles. 12 Então, voltaram de todos os lugares para onde tinham sido espalhados; vieram para a terra de Judá e foram até Gedalias, em Mispá. E fizeram uma grande colheita de frutas de verão e de uvas para o vinho.
13 Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército que ainda estavam em campo aberto foram até Gedalias, em Mispá, 14 e lhe disseram:
— Você não sabe que Baalis, rei dos amonitas, enviou Ismael, filho de Netanias, para matar você?
Contudo, Gedalias, filho de Aicam, não acreditou neles.
15 Então, Joanã, filho de Careá, disse em particular a Gedalias, em Mispá:
— Irei agora e matarei Ismael, filho de Netanias, e ninguém ficará sabendo disso. Por que deveria ele fazer que os judeus que se uniram a você sejam espalhados e o remanescente de Judá seja destruído?
16 No entanto, Gedalias, filho de Aicam, disse a Joanã, filho de Careá:
— Não faça uma coisa dessa. O que você está dizendo sobre Ismael não é verdade.
Geremia in libertà. Ghedalia governatore del paese di Giuda
1 La parola che fu rivolta dall’Eterno a Geremia, dopo che Nebuzaradan, capo delle guardie, lo ebbe rimandato da Rama. Quando questi lo fece prendere, Geremia era incatenato in mezzo a tutti quelli di Gerusalemme e di Giuda che dovevano essere deportati a Babilonia. 2 Il capo delle guardie prese dunque Geremia e gli disse: "L’Eterno, il tuo Dio, aveva pronunciato questo male contro questo luogo; 3 l’Eterno lo ha fatto venire e ha fatto come aveva detto, perché voi avete peccato contro l’Eterno e non avete dato ascolto alla sua voce; perciò questo vi è avvenuto. 4 Ora ecco, io ti sciolgo oggi dalle catene che hai alle mani; se ti fa piacere venire con me a Babilonia, vieni e io avrò cura di te; ma se non gradisci venire con me a Babilonia, rimani qui; ecco, tutto il paese ti sta davanti; va’ dove ti piacerà e ti converrà di andare". 5 Poiché Geremia non si decideva a tornare con lui, l’altro aggiunse: "Torna da Ghedalia, figlio di Aicam, figlio di Safan, che il re di Babilonia ha stabilito sulle città di Giuda, e abita con lui in mezzo al popolo; oppure va’ dovunque ti farà piacere". Il capo delle guardie gli diede delle provviste e un regalo, e lo congedò. 6 Geremia andò da Ghedalia, figlio di Aicam, a Mispa, e abitò con lui in mezzo al popolo che era rimasto nel paese. 7 Quando tutti i capi degli uomini armati, che erano per le campagne, compresero, essi e la loro gente, che il re di Babilonia aveva stabilito Ghedalia, figlio di Aicam, sul paese, e che gli aveva affidato gli uomini, le donne, i bambini, e quelli tra i poveri del paese che non erano stati deportati a Babilonia, 8 si recarono da Ghedalia a Mispa: erano Ismael, figlio di Netania, Iocanan e Gionatan, figli di Carea, Seraia, figlio di Tanumet, i figli di Efai di Netofa, e Iezania, figlio del Maacatita: essi e i loro uomini. 9 Ghedalia, figlio di Aicam, figlio di Safan, giurò a loro e alla loro gente, dicendo: "Non temete di servire i Caldei; abitate nel paese, servite il re di Babilonia, e tutto andrà bene per voi. 10 Quanto a me, ecco, io risiederò a Mispa per tenermi agli ordini dei Caldei che verranno da noi; voi raccogliete il vino, la frutta d’estate e l’olio; metteteli nei vostri vasi, e dimorate nelle città di cui avete preso possesso". 11 Anche tutti i Giudei che erano a Moab, fra gli Ammoniti, nel paese di Edom e in tutti i paesi, quando udirono che il re di Babilonia aveva lasciato un residuo in Giuda e che aveva stabilito su di loro Ghedalia, figlio di Aicam, figlio di Safan, 12 se ne tornarono da tutti i luoghi dove erano stati dispersi e si recarono nel paese di Giuda da Ghedalia, a Mispa; raccolsero vino e frutta d’estate in grande abbondanza. 13 Iocanan, figlio di Carea, e tutti i capi degli uomini armati che erano per la campagna, vennero da Ghedalia a Mispa, e gli dissero: 14 "Sai tu che Baalis, re degli Ammoniti, ha mandato Ismael, figlio di Netania, per toglierti la vita?". Ma Ghedalia, figlio di Aicam, non credette loro. 15 Allora Iocanan, figlio di Carea, disse segretamente a Ghedalia, a Mispa: "Lasciami andare a uccidere Ismael, figlio di Netania; nessuno lo saprà. Perché dovrebbe toglierti la vita, e così tutti i Giudei che si sono raccolti presso di te andrebbero dispersi, e il residuo di Giuda perirebbe?". 16 Ma Ghedalia, figlio di Aicam, disse a Iocanan, figlio di Carea: "Non farlo, perché quello che tu dici di Ismael è falso".