Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 19

IRB20

1 Assim diz o Senhor:

comprar um vaso de barro de um oleiro. Leve com você alguns anciãos do povo e dos sacerdotes. 2 até o vale de Ben-Hinom, perto da entrada da porta dos Cacos, e proclame ali as palavras que eu disser a você.

3 Diga: "Ouçam a palavra do Senhor, reis de Judá e habitantes de Jerusalém. Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Trarei sobre este lugar desgraça tal que fará retinir os ouvidos daqueles que ouvirem isso. 4 Porque eles me abandonaram e profanaram este lugar, oferecendo sacrifícios a deuses estranhos, que nem eles, nem os seus antepassados, nem os reis de Judá conheceram; além disso, encheram este lugar com o sangue de inocentes. 5 Construíram nos montes os altares dedicados a Baal, para queimarem os seus filhos no fogo como holocaustos19.5 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. oferecidos a Baal, coisa que não ordenei, nunca falei nem jamais me veio à mente. 6 Por isso, certamente vêm dias, declara o Senhor, em que não mais chamarão este lugar Tofete ou vale de Ben-Hinom, mas vale da Matança. 7 Anularei19.7 A palavra anularei assemelha-se à palavra vaso em hebraico. Veja versículos 1 e 10. neste lugar os planos de Judá e de Jerusalém. Eu os farei morrer à espada diante dos seus inimigos, pelas mãos daqueles que os perseguem, e darei os seus cadáveres como comida para as aves dos céus e os animais da terra. 8 Farei que esta cidade fique deserta e seja tema de zombaria. Todos os que por ela passarem ficarão chocados e zombarão de todos os seus ferimentos. 9 Eu farei que comam a carne dos seus filhos e das suas filhas; e cada um comerá a carne do seu próximo, por causa do sofrimento que os inimigos que procuram tirar-lhes a vida lhes infligirão durante o cerco’ ".

10 Depois, quebre o vaso de barro diante dos homens que o acompanharam 11 e diga-lhes que assim diz o Senhor dos Exércitos: "Como se quebra um vaso de oleiro, que não pode ser mais restaurado, assim quebrarei este povo e esta cidade, e os mortos serão sepultados em Tofete por não haver mais lugar para sepultá-los. 12 Assim farei a este lugar e aos seus habitantes", declara o Senhor. "Tornarei esta cidade como Tofete. 13 Como em Tofete, assim as casas de Jerusalém e os palácios reais de Judá serão profanados. Todas as casas em cujo terraço queimaram incenso a todos os corpos celestes19.13 Hebraico: exército dos céus. e derramaram ofertas de bebidas aos seus deuses estrangeiros".

14 Então, Jeremias voltou de Tofete, local para onde o Senhor o enviara a profetizar e, entrando no pátio do templo do Senhor, disse a todo o povo:

15 Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: "Ouçam! Trarei sobre esta cidade e sobre todos os povoados ao redor todas as desgraças contra eles anunciadas, porque se obstinaram e não quiseram obedecer às minhas palavras".

Il vaso infranto e la rovina di Gerusalemme

1 Così ha detto l’Eterno: "Va, compra una brocca di terracotta da un vasaio e prendi con te alcuni degli anziani del popolo e degli anziani dei sacerdoti; 2 recati nella valle del figlio di Innom che è all’ingresso della porta dei Vasai, e proclama le parole che io ti dirò.

3 Dirai così: Ascoltate la parola dell’Eterno, o re di Giuda, e abitanti di Gerusalemme! Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Ecco, io faccio venire sopra questo luogo una calamità, che farà stordire gli orecchi di chi ne udrà parlare; 4 poiché mi hanno abbandonato, hanno profanato questo luogo e vi hanno offerto profumi ad altri dèi, che essi, i loro padri, i re di Giuda hanno conosciuto, e hanno riempito questo luogo di sangue di innocenti; 5 hanno costruito degli alti luoghi a Baal, per bruciare nel fuoco i loro figli in olocausto a Baal; cosa che io non avevo comandato, della quale non avevo mai parlato, e che non mi era mai venuta in cuore. 6 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che questo luogo non sarà più chiamato Tofet, la valle del figlio di Innom, ma la valle del Massacro. 7 Io renderò vani i disegni di Giuda e di Gerusalemme in questo luogo, e farò in modo che costoro cadano per la spada davanti ai loro nemici, e per mano di quanti cercano la loro vita; e darò i loro cadaveri in pasto agli uccelli del cielo e alle bestie della terra. 8 Farò di questa città una desolazione, un oggetto di scherno; chiunque passerà presso di lei rimarrà stupito e si metterà a fischiare per tutte le sue piaghe. 9 E farò mangiare loro la carne dei loro figli e la carne delle loro figlie, e mangeranno la carne gli uni degli altri, durante l’assedio e l’angoscia in cui li stringeranno i loro nemici e quelli che cercano la loro vita.

10 Poi tu spezzerai la brocca alla presenza di quegli uomini che saranno andati con te, e dirai loro:

11 Così parla l’Eterno degli eserciti: Così spezzerò questo popolo e questa città, come si spezza un vaso di vasaio, che non si può più riparare; e si seppelliranno i morti a Tofet, per mancanza di spazio per seppellire. 12 Così, dice l’Eterno, farò a questo luogo e ai suoi abitanti, rendendo questa città simile a Tofet. 13 Le case di Gerusalemme, e le case dei re di Giuda, saranno come il luogo di Tofet, immonde; tutte le case, cioè, sopra i cui tetti essi hanno offerto profumi a tutto l’esercito del cielo, e hanno fatto libazioni ad altri dèi".

14 Geremia tornò da Tofet, dove l’Eterno lo aveva mandato a profetizzare; si fermò nel cortile della casa dell’Eterno e disse a tutto il popolo: 15 "Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Ecco, io faccio venire sopra questa città e sopra tutte le città che da lei dipendono tutte le calamità che ho annunciato contro di lei, perché hanno indurito il loro collo, per non dare ascolto alle mie parole".

Veja também