1 Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!

2 Como é feliz aquele a quem o Senhor não atribui culpa e em quem não há hipocrisia!

3 Enquanto escondi os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer.

4 Pois de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; minha força foi se esgotando como em tempo de seca. Pausa

5 Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Senhor", e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa

6 Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os atingirão.

7 Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa

8 Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.

9 Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas, caso contrário não obedecem.

10 Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do Senhor protege quem nele confia.

11 Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!

1 A Psalm of David. A maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

2 Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

3 When I kept silence, my bones grew old through my groaning all the day long.

4 For day and night your hand was heavy upon me: my strength is turned into the drought of summer. Selah.

5 I acknowledged my sin unto you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

6 For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.

7 You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall surround me about with songs of deliverance. Selah.

8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.

9 Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, else they come not near unto you.

10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall surround him.

11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.