1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.

2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.

3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.

4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.

5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.

6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.

7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.

8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.

9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.

10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.

11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.

12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.

13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,

14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.

15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.

16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa

17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!

18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.

19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.

20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

1 To the Chief Musician. To the tune of »Death of the Son.« A Psalm of David. I will praise you, O LORD, with my whole heart; I will show forth all your marvelous works.

2 I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

3 When my enemies are turned back, they shall fall and perish at your presence.

4 For you have maintained my right and my cause; you sat in the throne judging right.

5 You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked, you have put out their name forever and ever.

6 O you enemy, destructions are come to an everlasting end: and you have destroyed cities; their memory is perished with them.

7 But the LORD shall endure forever: he has prepared his throne for judgment.

8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

10 And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you.

11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion: declare among the people his doings.

12 When he avenges blood, he remembers them: he forgets not the cry of the humble.

13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

14 That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.

15 The nations are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

16 The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

17 The wicked shall be turned into sheol, and all the nations that forget God.

18 For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish forever.

19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the nations be judged in your sight.

20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.