1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.

2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.

3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.

4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.

5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.

6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.

7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.

8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.

9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.

10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.

11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.

12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.

13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.

14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.

15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.

16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.

17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.

1 To the Chief Musician upon shoshannim, for the Sons of Korah, a maschil, a song of loves. My heart is overflowing with a good matter: I speak of the things which I have made concerning the king: my tongue is the pen of a ready scribe.

2 You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you forever.

3 Gird your sword upon your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.

4 And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you awesome things.

5 Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; by which the people fall under you.

6 Your throne, O God, is forever and ever: the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

7 You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

8 All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made you glad.

9 Kings' daughters were among your honorable women: at your right hand did stand the queen in gold of Ophir.

10 Hearken, O daughter, and consider, and incline your ear; forget also your own people, and your father's house;

11 So shall the king greatly desire your beauty: since he is your Lord, worship him.

12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat your favor.

13 The king's daughter is all glorious within the palace: her clothing is of woven gold.

14 She shall be brought unto the king in robes of needlework: the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto you.

15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

16 Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.

17 I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever.