1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.

2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.

3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.

4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.

5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.

6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.

7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.

8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.

9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.

10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.

11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.

12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.

13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.

14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.

15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!

16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".

17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.

18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.

19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.

20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.

21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!

22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

1 A Psalm of David. To bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

2 For your arrows stick fast in me, and your hand presses me down.

3 There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

4 For my iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

5 My wounds are foul and are corrupt because of my foolishness.

6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

8 I am feeble and utterly broken: I have groaned by reason of the turmoil of my heart.

9 Lord, all my desire is before you; and my groaning is not hid from you.

10 My heart pants, my strength fails me: as for the light of my eyes, it also is gone from me.

11 My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.

12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and plan deceit all the day long.

13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that opens not his mouth.

14 Thus I was as a man that hears not, and in whose mouth are no reproofs.

15 For in you, O LORD, do I hope: you will hear, O Lord my God.

16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me.

17 For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.

18 For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

19 But my enemies are vigorous, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

20 They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.

21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

22 Make haste to help me, O Lord my salvation.