Publicidade

Jó 24

NIV

1 "Por que o Todo-poderoso24.1 Hebraico: Shadai. não marca as datas de julgamento?

Por que aqueles que o conhecem não chegam a vê-las?

2 os que mudam os marcos das fronteiras

e apascentam rebanhos que eles roubaram.

3 Levam o jumento que pertence ao órfão

e tomam o boi da viúva como penhor.

4 Forçam os necessitados a sair do caminho

e os pobres da terra a esconder-se.

5 Como jumentos selvagens no deserto,

os pobres vão, empenhando-se em busca de comida;

a terra árida alimento aos seus filhos.

6 Juntam forragem nos campos

e respigam nas vinhas dos ímpios.

7 Pela falta de roupas, passam a noite nus;

não têm com que se cobrir no frio.

8 Encharcados pelas chuvas das montanhas,

abraçam-se às rochas por falta de abrigo.

9 A criança órfã é arrancada do seio da sua mãe;

o recém-nascido do pobre é tomado para pagar uma dívida.

10 Por falta de roupas, andam nus;

carregam os feixes, mas continuam famintos.

11 Espremem azeitonas dentro dos seus muros;24.11 Ou entre as pedras de moinho.

pisam uvas nos lagares, mas, assim mesmo, sofrem sede.

12 Sobem da cidade os gemidos dos que estão para morrer,

e as almas dos feridos clamam por socorro.

Deus, porém, não mal nisso.

13 "os que se revoltam contra a luz,

não conhecem os caminhos dela

nem permanecem nas suas veredas.

14 De manhã, o assassino se levanta

e mata os pobres e os necessitados;

de noite, age como ladrão.

15 Os olhos do adúltero ficam à espera do crepúsculo.

Nenhum olho me verá, pensa ele,

e mantém oculto o rosto.

16 No escuro, os homens invadem casas,

mas, de dia, se enclausuram;

não querem saber da luz.

17 Para eles, a manhã é uma densa escuridão;

são amigos dos pavores das trevas.

18 "São, porém, como espuma sobre as águas;

a sua parte da terra foi amaldiçoada,

e, por isso, ninguém vai às vinhas.

19 Como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida,

assim a sepultura24.19 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte. consome os que pecaram.

20 A mãe se esquece deles,

os vermes se banqueteiam neles;

ninguém se lembra dos maus;

a injustiça se quebra como árvore.

21 Devoram a estéril e sem filhos

e não mostram bondade para com a viúva.

22 Mas Deus, pelo seu poder, arranca os poderosos;

quando ele se levanta,

a vida deles não está segura.

23 Ele poderá deixá-los descansar, sentindo-se seguros,

mas atento os vigia nos caminhos que seguem.

24 Por um breve instante, são exaltados, mas depois se vão,

derrubados e colhidos como os demais,

ceifados como espigas de cereal.

25 "Se não é assim, quem poderá provar que minto

e reduzir a nada as minhas palavras?".

1 "Why does the Almighty not set times for judgment?

Why must those who know him look in vain for such days?

2 There are those who move boundary stones;

they pasture flocks they have stolen.

3 They drive away the orphan’s donkey

and take the widow’s ox in pledge.

4 They thrust the needy from the path

and force all the poor of the land into hiding.

5 Like wild donkeys in the desert,

the poor go about their labor of foraging food;

the wasteland provides food for their children.

6 They gather fodder in the fields

and glean in the vineyards of the wicked.

7 Lacking clothes, they spend the night naked;

they have nothing to cover themselves in the cold.

8 They are drenched by mountain rains

and hug the rocks for lack of shelter.

9 The fatherless child is snatched from the breast;

the infant of the poor is seized for a debt.

10 Lacking clothes, they go about naked;

they carry the sheaves, but still go hungry.

11 They crush olives among the terraces24:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.;

they tread the winepresses, yet suffer thirst.

12 The groans of the dying rise from the city,

and the souls of the wounded cry out for help.

But God charges no one with wrongdoing.

13 "There are those who rebel against the light,

who do not know its ways

or stay in its paths.

14 When daylight is gone, the murderer rises up,

kills the poor and needy,

and in the night steals forth like a thief.

15 The eye of the adulterer watches for dusk;

he thinks, No eye will see me,

and he keeps his face concealed.

16 In the dark, thieves break into houses,

but by day they shut themselves in;

they want nothing to do with the light.

17 For all of them, midnight is their morning;

they make friends with the terrors of darkness.

18 "Yet they are foam on the surface of the water;

their portion of the land is cursed,

so that no one goes to the vineyards.

19 As heat and drought snatch away the melted snow,

so the grave snatches away those who have sinned.

20 The womb forgets them,

the worm feasts on them;

the wicked are no longer remembered

but are broken like a tree.

21 They prey on the barren and childless woman,

and to the widow they show no kindness.

22 But God drags away the mighty by his power;

though they become established, they have no assurance of life.

23 He may let them rest in a feeling of security,

but his eyes are on their ways.

24 For a little while they are exalted, and then they are gone;

they are brought low and gathered up like all others;

they are cut off like heads of grain.

25 "If this is not so, who can prove me false

and reduce my words to nothing?"

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-